Шесть утра. Бай Цзинь открыла глаза.
Первое, что она увидела - серовато-белый потолок. В стороне шумел вентилятор. То небольшое количество мебели, что стояло в её комнате, освещали лучи солнца. На подоконнике стоял горшок с "каменной розой", листья которой были зелёными, как нефрит.
Бай Цзинь приложила руку ко лбу, пытаясь быстрее проснуться, а затем села на кровать.
Она уже стала зависимой от курения, но её никогда не покидал страх, что её зубы и ногти могут пожелтеть. Как обычно, Бай Цзинь уставилась куда-то в стену, пока окончательно не проснулась и не взяла со стола сигарету. Затем она закурила прямо в кровати.
Вот и настал очередной день.
Бай Цзинь жила одна в старом районе города, местные улицы которого были полны прилавков и магазинчиков, продающих различные горячие закуски. Купив в одном из таких магазинчиков тарелку лапши, она начала есть прямо на улице. Все её пожилые соседи улыбались, проходя мимо, а один из них даже поделился с ней булочками со свининой.
Зазвонил телефон. Как только она взяла трубку, послышался сердитый голос Чжоу Сяо: "Босс! Вы где? Надеюсь, вы не забыли про сегодняшнюю операцию!"
Бай Цзинь спокойно ответила: "Конечно, не забыла. Ты сейчас где?"
"Уже у входа в начальную школу Гуаньху".
Девушка протянула руку, пытаясь поймать такси. "Скоро буду".
Но даже сев в машину, она так и не смогла вспомнить, что за операция у них была сегодня.
С момента несчастного случая, произошедшего четыре года назад, сразу после выпуска из полицейской академии, у неё появились проблемы с памятью. Бай Цзинь часто забывала о своих делах, иногда даже об операциях в полицейском участке.
К счастью, полностью она забывала только о всяких мелочах, когда же дело доходило до чего-то важного, подсознательно она запоминала все, даже мельчайшие, детали. Пока что, благодаря Чжоу Сяо, который всегда напоминал ей о важных делах в случае необходимости, это ещё ни разу не мешало их расследованию.
Машина подъехала к школе. В первую очередь Бай Цзинь заметила Чжоу Сяо, полностью одетого в полицейскую форму, с явно уложенными гелем волосами. Только тогда она, наконец, вспомнила, зачем им нужно было приехать в эту школу.
...
Небольшой школьный актовый зал.
Подрастающее поколение нашей страны с большим интересом смотрело на двух офицеров, которые преподавали им урок о безопасности в школе. Окружив полицейских, дети засыпали их вопросами. Учителя же лишь стояли в стороне и улыбались. В воздухе чувствовалась энергичность и радость подростков.
Маленький мальчик спросил у Чжоу Сяо: "Дядя полицейский, а вы когда-нибудь стреляли в плохих парней из своей пушки?"
Дети с предвкушением ждали, как офицер расскажет им о каком-нибудь жестоком убийстве.
Почесав затылок, Чжоу Сяо попросил мальчика: "Называй меня старшим братом".
"Старшим братом..."
Подняв голову и поглядев по сторонам, он с уверенностью ответил: "Конечно, я поймал уже много плохих парней".
Дети начали аплодировать и радостно смотреть на Чжоу Сяо. Бай Цзинь усмехнулась, и подумала: "А ты умеешь уклоняться от вопросов. Сам-то даже не стрелял ни разу".
Чжоу Сяо посмотрел на свою напарницу, как бы говоря: "Не смейся надо мной, мы с тобой в одной лодке. У тебя самой пистолет уже пылью давно покрылся".
В Цзянчэне за последние пару лет не происходило никаких крупных преступлений. Хоть Бай Цзинь и Чжоу Сяо и приходилось расследовать дела с изнасилованиями и даже убийствами, преступники, совершавшие эти преступления, всегда были достаточно глупы, чтобы оставлять за собой уйму улик. И какие тут тогда перестрелки? Оставалось только выследить, да арестовать их.
Чжоу Сяо казалось, что ему, как и большинству других офицеров из их участка, за всю жизнь так и не попадётся шанс воспользоваться своим пистолетом.
Несколько девочек подошли к Бай Цзинь и спросили: "Старшая сестра, а когда мы станем полицейскими, мы тоже будем такими красивыми, как вы?"
Все вокруг повернулись в сторону Бай Цзинь.
Слегка удивившись от такого вопроса, девушка улыбнулась. Присев, чтобы быть на одном уровне с девочкой, задавшей вопрос, она ответила: "Да. Все дети здесь и так очень красивые, так что, когда вы наденете полицейскую форму, то станете даже красивее меня".
Ближе к вечеру они вышли из школы. Чжоу Сяо, сидевший за рулём, спросил у Бай Цзинь: "Босс, я так боялся, что ты скажешь им правду. Нынче дети такие некрасивые".
После недолгой паузы она с улыбкой ответила ему: "Как я могла сказать им такое? Сердце ребёнка такое чистое и невинное. Как я могла их так обидеть?"
Такой ответ слегка удивил Чжоу Сяо.
Иногда ему казалось, что он совсем не понимал своего босса. Обычно, она строила из себя крутую, вела себя самоуверенно, у неё было много плохих привычек, думала она только о себе, любила сама себя расхваливать. Но иногда она говорила такие ласковые слова, которые пронзили бы сердце любого.
В такие моменты, когда Бай Цзинь начинала вести себя так вежливо и высказывала такие глубокие мысли, Чжоу Сяо мог лишь молча вздыхать.
После этого Бай Цзинь замолчала. На самом деле она ужасно хотела курить.
Внезапно в её голове всплыли воспоминания вчерашнего дня о запахе сигарет Суянь.
Этот резкий, освежающий запах, смешанный с нотками кофе, очень ей запомнился.
Моргнув, она повернулась к своему напарнику и сказала: "Поехали в клуб Су Сэ".
Чжоу Сяо нахмурился: "Ты правда хочешь туда поехать?" Даже глава отдела не хотел, чтобы они пытались что-то об этом разузнать.
"Поехали!"
Чжоу Сяо даже не пытался ей возражать.
Почему Бай Цзинь так хотела узнать, кем был этот человек? Такой у неё характер. Всё же, это её дело. Она не знала, был ли этот таинственный мужчина ей другом или врагом, а потому, не хотела лишний раз вставать на его пути, но в то же время она хотела узнать о нём всё, что только могла.
...
Под тёмным ночным небом стоял модный клуб, ещё вчера переполненный посетителями, сейчас же он был абсолютно пустым; ни в одной из комнат не горел свет, а внутри было очень тихо. У Бай Цзинь ещё остались ключи, которые она забрала вчера, поэтому для них не составило проблем войти внутрь.
В лобби был полный беспорядок, а все комнаты на втором этаже пустовали. Ни души. Бай Цзинь приказала Чжоу Сяо оставаться у лестницы и быть начеку, пока она проверяет здание.
Медленно она открыла дверь в одну из комнат. Она была точно такой же, как и вчера: большая ширма, элегантные орхидеи, старомодные украшения, - прямо как во сне.
На улице была кромешная тьма, из-за чего в комнате было сложно что-либо разглядеть. Осторожно зайдя внутрь, она закрыла за собой дверь.
Внутри не было никого, кроме неё, в этом она могла быть уверена, благодаря своему опыту следователя. Поняв это, ей стало немного легче. Включив фонарик, девушка начала осматривать комнату.
На шезлонге из грушевого дерева лежал мужской пиджак. Бай Цзинь подобрала его и тщательно проверила все карманы. Но в них ничего не было, поэтому она положила пиджак на место. На кофейном столике лежала наполовину пустая пачка сигарет. Бай Цзинь взяла её в руки и почувствовала запах сигарет. Пахли они хорошо, первоклассного качества. Но для офицера полиции они были слишком дорогими, поэтому сама Бай Цзинь никогда бы не купила себе такие.
Неохотно, она положила пачку сигарет на место. Её взгляд перешёл на пепельницу, полную окурков. Её глаза засияли от радости. Взяв один из окурков, надев перед этим перчатки, Бай Цзинь поместила его в пластиковый пакет. Теперь она точно сможет узнать, кем был этот человек, ведь у неё есть его ДНК...
Бай Цзинь замерла на месте.
Она почувствовала, как кто-то собирался ударить её со спины.
Возможно, это потому что в комнате изменилась атмосфера, а может она услышала какой-то еле заметный шум, или же это была её интуиция, но Бай Цзинь была абсолютно в этом уверена...
Кто-то стоял у неё за спиной.
Кто-то, молча, стоял в углу. Возможно, он стоял там с самого начала, когда она только вошла в комнату, и наблюдал за каждым её движением.
У Бай Цзинь пробежали мурашки по спине. Это явно был кто-то очень опытный, кто-то, способный оставаться незаметным и избегать чужих взглядов даже лучше, чем она... В одно мгновение она почувствовала, как кто-то начал подходить к ней, и услышала чьи-то шаги, как вдруг...
Ветер, исходящий от удара!
Он заметил, что Бай Цзинь остановилась, и поэтому решил нанести удар сейчас!
Поняв, что она уже не успеет развернуться, Бай Цзинь бросила всё из рук и попыталась схватить этого человека за руку в попытке перекинуть его через плечо.
"Ха!.." - Бай Цзинь услышала смех мужчины. Она понимала, что этот смех означает что-то плохое! В следующую секунду девушка почувствовала, как две сильные руки схватили и вывернули ей запястья.
Потеряв равновесие, девушка упала на шезлонг. Подняв ногу, она, не задумываясь ни на секунду, ударила мужчину в колено. Похоже, он не ожидал, что Бай Цзинь сможет ударить его сразу после того, как упадёт, потому что после удара мужчина промычал от боли. Его тело изогнулось в сторону.
Бай Цзинь сразу же попыталась встать с шезлонга.
Но затем...
Она почувствовала, как тело мужчины упало прямо на неё!
Ночь была очень тихой, в комнате была абсолютная тьма. Из окна было слышно цикад.
Бай Цзинь лежала на спине на шезлонге. Хоть теперь мужчина и упал вместе с ней, никакого преимущества она от этого не получила - мужчина держал обе её руки и лежал над ней, из-за чего девушка не могла даже пошевелиться.
Дыхание Бай Цзинь участилось.
Лето было жарким, из-за чего она носила рубашку с коротким рукавом. Она чувствовала, как мускулистые руки мужчины касались её рук. Его длинные тонкие и сильные пальцы крепко сжимали ей руки. Их тела касались друг друга, его ноги переплелись с её ногами. Она чувствовала не только вес и силу его тела, но и его тепло. Она чувствовала запах сигарет и еле заметный запах мужчины.
Его лицо было всего в десятке сантиметров от неё. Хоть его и было плохо видно, это было очень привлекательное лицо. В темноте она могла разглядеть лишь основные черты его лица. Взгляд его тёмных глаз был пронзителен и слегка враждебен. Она чувствовала тёплое дыхание мужчины на своём лице.
Покраснев, девушка выкрикнула: "Отпусти меня!"
Но мужчина её не слушал. Взмахнув своей правой рукой, он в одну секунду достал небольшой нож.
Тело Бай Цзинь задрожало. Всего через мгновение этот нож был приставлен к её горлу. Взгляд мужчины был настолько же острым, как и лезвие ножа; он был резким, агрессивным, холодным, словно лёд.
"Почему ты пытаешься обо мне разузнать?" - медленно проговорил он.
Бай Цзинь почувствовала, как нож начал впиваться ей в шею. Сглотнув слюну, она ответила: "Просто любопытно. А ещё это моя работа. И этот район под моим наблюдением. А ты такой таинственный, как я могу быть спокойной о своём районе, не узнав, кто ты?"
После недолгой тишины мужчина слегка приподнял голову.
"Звучит неубедительно", - безэмоционально сказал он.
...
Пять минут спустя.
Пожалуй, это был самый постыдный момент в жизни Бай Цзинь за всё время работы полицейской.
Она была привязана к стулу нейлоновой верёвкой.
Мужчина сидел на диване всего в метре от неё; его движения были твёрдыми, но спокойными.
Сдерживая свою злость, Бай Цзинь быстро анализировала ситуацию, в которой оказалась: стены этого первоклассного номера наверняка звуконепроницаемы; она так долго дралась с этим мужчиной, а Чжоу Сяо так и не пришёл на её крики. Чжоу Сяо... какой же он дурак. Почему он до сих пор не додумался проверить, всё ли со мной в порядке, меня же так долго не было?..
Девушка подняла голову, чтобы снова посмотреть на схватившего её человека.
Наконец, он смогла ясно его разглядеть в слабом свете с улицы. На нём была простая рубашка и длинные брюки. Рубашка была чёрной, как и в прошлый раз, когда они его видели. Он был достаточно высоким, его лица до сих пор не было видно, но его шея была длинной и прямой.
По одному внешнему виду она могла понять, что это был нехороший человек и уж точно не добрый.
Наклонив голову, он зажёг сигарету. Сделав два вдоха, он зажал сигарету между пальцами, положив свою руку на подлокотник. Он выглядел одновременно расслабленным и осторожным.
"А теперь ты скажешь мне правду?" - сказал мужчина.
"Я и так сказала тебе правду".
Мужчина посмотрел на неё, не произнеся и слова.
"Ладно, продолжай настаивать на своём", - встав с дивана, мужчина направился в уборную.
Увидев, как он закрывает дверь, Бай Цзинь глубоко вздохнула.
Вскоре мужчина вернулся назад...
И очень удивился увиденному. Протянув руку в сторону, он включил в комнате свет.
В одно мгновение комната заполнилась светом.
На стуле в центре комнаты никого не было, а верёвка лежала на полу. Она сбежала и даже оставила дверь открытой.
Мужчина лишь слегка засмеялся.
...
Чжоу Сяо последовал за Бай Цзинь, выходящей из ночного клуба. Её лицо было красным, а на глазах уже накатывались слёзы. Чжоу Сяо был шокирован.
Как Бай Цзинь могла рассказать ему о произошедшем? Ей ведь было так стыдно. Поэтому она промолчала. Девушка ускорила походку, по её лицу продолжали стекать слёзы. И только вернувшись в машину, она показала Чжоу Сяо свою вывернутую правую руку. Не выдержав боли, она закричала: "Помоги мне вправить плечо... как же оно болит!"
Чжоу Сяо удивился ещё больше: "Как это произошло?" Так она плачет от боли!
Схватив её, руку он сказал: "Придётся потерпеть".
После резкого хруста девушка закричала ещё громче.
Чжоу Сяо помог ей сесть в машину и с болью в голосе спросил: "Так что с тобой произошло?"
"... Я случайно во что-то врезалась. Он не оставил за собой никаких улик, похоже, нам его не найти".
"Оу", - Чжоу Сяо не мог поверить её словам, но с другой стороны, он знал, что его босс ни за что бы не дала кому-то ей навредить. Поэтому то, что она действительно сама вывихнула себе плечо, звучало более правдоподобно.
Держась за руку, Бай Цзинь выглянула в окно, её всё больше переполняла злость: после того, как Чжоу Сяо вправил ей плечо, оно заболело ещё сильнее!
Первое, что она увидела - серовато-белый потолок. В стороне шумел вентилятор. То небольшое количество мебели, что стояло в её комнате, освещали лучи солнца. На подоконнике стоял горшок с "каменной розой", листья которой были зелёными, как нефрит.
Бай Цзинь приложила руку ко лбу, пытаясь быстрее проснуться, а затем села на кровать.
Она уже стала зависимой от курения, но её никогда не покидал страх, что её зубы и ногти могут пожелтеть. Как обычно, Бай Цзинь уставилась куда-то в стену, пока окончательно не проснулась и не взяла со стола сигарету. Затем она закурила прямо в кровати.
Вот и настал очередной день.
Бай Цзинь жила одна в старом районе города, местные улицы которого были полны прилавков и магазинчиков, продающих различные горячие закуски. Купив в одном из таких магазинчиков тарелку лапши, она начала есть прямо на улице. Все её пожилые соседи улыбались, проходя мимо, а один из них даже поделился с ней булочками со свининой.
Зазвонил телефон. Как только она взяла трубку, послышалс