Что это за чувство, которое можно выразить словами только по-французски? Deja Vu.
Как оказалось, у того состояния, о котором я сегодня хотел бы с Вами поговорить, тоже есть определённое название: bad foreign language days.
Вопрос к тем, кто уже длительное время изучает иностранный язык. Необязательно китайский. Замечали ли вы за собой, что иногда наступают такие дни, когда вы не можете толком связать между собой несколько слов, путаетесь в элементарной грамматике, отрывисто улавливаете на слух? И это при том, что вы изучаете язык не месяц, год или два, а несколько лет кряду, а то и десятилетия.
Как было сказано выше, такое явление называется bad foreign language days, и оно действительно имеет место быть.
Перво-наперво мне стало любопытно почитать, что пишут об этом люди на зарубежных (англоязычных) форумах. Так, один мужчина поделился своим рассказом о том, что последние 16 лет живет в Норвегии, и норвежский к настоящему времени стал для него как бы вторым родным языком. Он уже не задумывается над тем, как сказать то или иное предложение, какой должен быть порядок слов. Но иногда «... I become unsure of what word to use, I start to wonder if I'm using the grammar correctly, I have trouble pronouncing the words, etc.»
Иногда он начинает сомневаться, корректно ли подобрано слово, верно ли его произношение.
Далее я наткнулся на блог одной девушки, которая давно переехала в Китай. Её статья оказалась более информативной, так как в ней она указала причины, почему подобные дни случаются.
🔸Ксеноглоссофобия.
Это опасение говорить несовершенно на иностранном языке. Отсюда как следствие неуверенность и зажатость.
🔸Стресс / Плохое самочувствие
Что же, даже на родном языке Вам трудно ясно выразить свою мысль, когда Вы ощущаете себя вяло, болезненно.
🔸 Языковое истощение
Происходит, когда Вы очень долго говорили на иностранном языке. У меня лично такое случается после того, как я весь день был задействован в устном переводе.
🔸 Новые ситуации
Если Вы оказываетесь в новой для себя ситуации, Вы начинаете обсуждать непривычные вещи, и вполне вероятно, что Ваша речь на иностранном языке будет в какой-то степени заторможенной.