Эта исключительно полезная ягодка растет и в Азии, и в Европе, и в Америке, и в теплых странах, и в Сибири. Многие считают ее исконно нашей культурой, но это не так. В Греции отваром ее листьев поили лошадей. Ее латинское название оттуда — Hippóphaë, буквально "блестящая лошадь" (Hippos — лошадь, а phae — делать блестящим). А у нас назвали облепихой из-за коротких плодоножек, смотрите, она буквально облепливает ветку. Так что никакого секрета здесь нет, обычная наблюдательность наших предков. Бедное растение, то лошадью назовут, то облепихой, никакого уважения. На Балканах ее называют "морской куст", в Испании "колючая олива", в Каталонии "морской рис", в Сербии "морская гречиха", в Чехии "ракитник", во Вьетнаме "морская слива". В Китае облепиха пишется двумя иероглифами, которые по отдельности означают "песок" и "позвоночник", большой простор для фантазий. На многих языках в ее названии есть "колючка"и "море", или "песок". Буквально колючий куст у моря, морская колючка, колючка на