В магазине встретил свою одноклассницу и решил помочь ей донести сумки. Она отказывалась, но раз нам по пути, то согласилась. Поднялись на лифте на этаж, я передаю сумки, а она говорит «Зайдешь? Есть время?». Она хотела показать мне свою вторую дочку, с которой сидела бабушка, пока та была в магазине. Согласился. Захожу в комнату, а у нее на журнальном столике лежат книги про Гарри Поттера. Я еще понимаю, когда книги про Гарри Поттера на английском языке чтобы обучать иностранному языку, а тут на русском. Посмотрел, какие книги у нее на полке. Там тоже про этого юного волшебника. «А где же русские народные сказки?», - спрашиваю я. Она мне и отвечает, что у нее нет таких. Это было удивительно. Сама же выросла на русских народных сказках, возможно на немецких (кому не читали сказки братьев Гримм?), а своему ребенку не читает их. Я спрашиваю «а почему у тебя нет русских сказок, нашей классики?». Она мне отвечает, что это уже не актуально. Однако, классика есть классика. Разве истории про
Молодая мама променяла русские народные сказки на книги про Гарри Поттера
15 августа 202115 авг 2021
39
2 мин