Найти тему

Бендер: В начале, или Золото наций!!

С чего бы тут стоило начать? Думаю начнем с начала и с главного!

Каждый уважающий и считающий себя образованным знает, что Остап Сулейман Берта Мария Бендер Бей создавался И. Ильфом и Е. Петровым в творческих муках. Авторы хотели создать роман, который будет сочетать в себе сатиру над советской властью, юмор, а также высмеять вековой порок всех людей особенно такой как жадность.

Остап Бендер оказался настолько убедительным персонажем, что многие решили уподобиться Остапу и плодили о нем невероятные слухи, что Бендер абсолютно реален! На самом деле в одном из Уездных городов начали пропадать стулья, и все это из-за одного «Молодого человека».

Однако реальность оказалась куда прозаичнее. Хотя в основе персонажа Остапа действительно существовал прототип веселого и легкого на подъем уроженца города Днепропетровск Осипа Шора.

Ну и конечно же с развитием такого великого визуального искусства как Синематограф Остап был просто обязан обрести плоть и кровь.

В 1966 году случалась первая постановка первого романа «Двенадцать стульев»

Режиссером первого «теле-спектакля» стал Александр Белинский режиссёр первопроходец в прямом смысле этого слова. Экранизация практически не потерпела никаких изменений, даже диалоги были сохранены в оригинале.

В 1965 году А. Белинский уже создавал подобную теле-версию и пожалуй единственную в своём роде экранизацию А. и Б. Стругацких - (Понедельник начинается в субботу). Но к великому сожалению обе экранизаций были преданы забвению.

Поскольку показ данных экранизаций был всего один раз по телевидению и едва запомнился зрителям. На то время на дружественном западе (а именно на Кубе) уже успели познакомиться с нашим Осей!

В 1962 году состоялась премьера Кубинского режиссёра Томаса Гутьерреса Алеа. Все же кое какая параллель существовала в том, что Куба и Россия пылали в огне революций и для Кубинцев наш Ося был больше пафосным символом Кубинской Революций, а для нас любимцем и наказанием для «Святых» Отцов и подпольных миллионеров.

12 Стульев - Куба (1962) год.
12 Стульев - Куба (1962) год.

Однако даже «Загнивающий запад» не стал чураться таким заразительным образом Обаятельного мошенника XX века.

Ещё до экранизаций Леонида Гайдая в 1970 году его коллега режиссёр и комедиограф, утверждённый классик кинематографа Мел Брукс создал свою и не побоюсь этого слова вполне вменяемую постановку.

-3

Для Мела Брукса экранизация «Двенадцати стульев» скорее была попыткой познакомить американского зрителя с русской комедии, историей и культурой. И судя по всему Брукс так сильно проникся ею, что сам написал вступительную песню.

Конечно без лубочности некоторых образов не обошлось, но все же Брукс отнёсся к экранизаций более чем уважительно.

Сам Мел Брукс сыграл дворника Тихона, который искренне любит водку и страшно тоскует по той Россий, когда был хозяин и все было ясно.

Мэл Брукс - Тихон
Мэл Брукс - Тихон

Образ Остапа воплотил молодой актёр Фрэнк Ланджелла. Кисой Воробьяненовым был актёр Рон Муди.

Остап и Тихон
Остап и Тихон
Киса Воробьяненов
Киса Воробьяненов

И вот мы подобрались к самой популярной советской экранизаций Двенадцати стульев от Леонида Гайдая! (1971) год.

-7

Про эту экранизацию было сказано много, но нельзя не сказать, что в этой постановке сошлись все звёзды и фирменные «Гайдаевские гэги»

Леонид Иович был настолько вдохновлён волей и простором для творчества, что умудрился создать одну из самых смешных сцен в фильме с перекрашивание волос и бритьем головы Воробьяненого.

-Нервных просим не смотреть! (2 -х серийное кино пролетает на одном дыханий).

Все эти выше перечисленные экранизаций были удачны прежде всего потому, что они старались перенести юмор, произвести культурный обмен, в очередной раз напомнить насколько же жаден и от этого глуп бывает человек.

А романы Ильфа и Петрова отвечали на вопрос - Может ли миллион сделать человека счастливым? И как показал роман «Золотой телёнок» даже с миллионом в Советской стране счастье тебя не ожидает.

  • «Государство интересует каким путём, я заработал такие деньги?»

И тут мы подобрались к главному вопросу - Почему экранизаций романов намного лучше современной интерпретации? Бендер: Начало и Золото империй.

-8
-9

"Современный" Бендер имеет полный отрыв от своего времени и реалий в которых живет, а также полностью не соответствие главному принципу Бендера:

- «Я чту уголовный кодекс, это моя слабость»

Вряд ли бы Бендер отважился на воровство какой-нибудь исторической реликвий, которая принадлежит государству. Ведь это не просто подсудное дело...

В Двенадцати стульях и Золотом телёнке Бендер имеет дело исключительно с частным капиталом, который был невидим для государства. Бриллианты в стуле, подпольный миллионер.

Нынешний Бендер - творит полную уголовщину. И как такой мог чему-то научить юного Остапа? Сомнительно, а ведь он его ничему и не учит, а только юлит, хитрит, извивается.

У NEW Бендера есть лишь недурная визуальная составляющая, море ненужных и нелепых отсылок к современности и музыкальный плагиат. И именно музыкальная составляющая советских экранизаций выводит их вперед, согласитесь Александр Зацепин, Юрий Энтин сумели создать музыку и песни, которые уже много лет живут вне своих фильмов и являются их неотъемлемой частью.

Эта история не только не рассказывает, что было до событий первых двух романов, но также не показывает становления и роста главного по сути героя Остапа Задунайского. Ведь главный Бендер-Безруков жестоко и беспощадно крадет все внимание и тянет его на себя.

P.S Нельзя не упомянуть!

Всеми известный актер Павел Майков в свои школьные годы был настолько горячим поклонником Ильфа и Петрова, что вместе со своим товарищем одноклассником (Имя его не уточняется) написали как бы назвали сейчас Фан-Фик. Третий роман про приключения Остапа Бендера - "Роковой кирпич"