Найти в Дзене
У гроба

Могила писательницы Зайончковской на Бабигонском кладбище в Старом Петрегофе

Очень любопытный памятник в виде ствола срубленного дерева встречает вас у главного входа на Бабигонское кладбище в Старом Петергофе. Сначала возникает мысль: новодел? Потом смотришь на фотографию, на надпись с ятями, на даты жизни из 19 века. Мистификация? Ведь все захоронения на кладбище позднее 1969 г Разберёмся...
На памятнике написано: Надежда Дмитриевна Зайончковская. В.Крестовский (псевдоним). Родилась 20 мая 1825 г, скончалась 8 июня 1889 г.
Писательница Надежда Дмитриевна Хвощинская (по мужу Зайончковская) изначально была похоронена в Петергофе на Свято-Троицком кладбище. Но предположительно в 1970 г. её прах и надгробие с этого кладбища, пришедшего в страшное запустение, были перенесены на вновь ставшее действующим Бабигонское кладбище.
Могила внесена в список объектов культурно-исторического наследия федерального значения. (Постановление Правительства Российской Федерации «О перечне объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения, нах

Очень любопытный памятник в виде ствола срубленного дерева встречает вас у главного входа на Бабигонское кладбище в Старом Петергофе. Сначала возникает мысль: новодел? Потом смотришь на фотографию, на надпись с ятями, на даты жизни из 19 века. Мистификация? Ведь все захоронения на кладбище позднее 1969 г Разберёмся...

На памятнике написано: Надежда Дмитриевна Зайончковская. В.Крестовский (псевдоним). Родилась 20 мая 1825 г, скончалась 8 июня 1889 г.

Писательница Надежда Дмитриевна Хвощинская (по мужу Зайончковская) изначально была похоронена в Петергофе на Свято-Троицком кладбище. Но предположительно в 1970 г. её прах и надгробие с этого кладбища, пришедшего в страшное запустение, были перенесены на вновь ставшее действующим Бабигонское кладбище.

Могила внесена в список объектов культурно-исторического наследия федерального значения. (Постановление Правительства Российской Федерации «О перечне объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения, находящихся в г.Санкт-Петербурге» № 527 от 10.07.2001 г.)

Писательница Хвощинская-Зайончковская большую часть своих работ опубликовала под псевдонимом В. Крестовский. Позже она добавила к своему псевдониму «псевдоним», чтобы не путать с писателем Всеволодом Крестовским. Она написала много успешных и хорошо известных романов, в том числе "Пансионерка" (1861), который был переведен на английский язык и "Большая Медведица" (1871). "Пансионерка" сразу стал популярным, особенно среди девочек и женщин.

Ею было написано множество рецензий, обзоров, критических писем. Заслуживают внимания её статьи о русских писателях (И.А.Гончарове, А.К.Толстом, М.Е.Салтыкове-Щедрине, С.Я.Надсоне), французском писателе О.Бальзаке. Осенью 1885 г Надежда Дмитриевна серьёзно заболела, но несмотря на запрещение врача продолжала работать. В последние годы основным направлением её деятельности станут переводы на русский язык романов итальянских и французских писателей, в частности Жорж Санд («Орас», «Габриэль»).

В мае 1889 г. она переехала на дачу в Петергоф, где и провела свои последние дни. Скончалась от припадка сердечной астмы 8 июня 1889 г. Похоронили её на средства Литературного Фонда в Петергофе.

Честно говоря, я никогда ничего не слышала об этой писательнице и критикессе. Впрочем то же самое можно сказать о половине писателей и критиков, лежащих, к примеру, на Литераторских мостках. И это здорово, что вот так, через памятники на могилах передо мной открываются неизвестные мне доселе страницы нашей культуры и истории.

++++++++++++++++++++

Подписывайтесь на мой канал. Здесь вы увидите сотни фотографий, сделанных мной на кладбищах Санкт-Петербурга и России, и узнаете много интересного. Моя цель - сохранять память о людях, вспоминать и рассказывать о них. Я извлекаю их из небытия истории, воскрешаю их в своих рассказах как на экскурсиях, так и в своих блогах. Больше историй в моём Инстаграме @y_groba.