Найти тему
Dimitri Hodios 🎨

Японская графика и ее влияние на импрессионистов 19 века

Вообще-то, японцы твёрдо уверены, что западное искусство напрямую отсылает к творчеству Хиросиге. На иллюстрации выше автопортрет Винсента Ван Гога — а на заднем плане можно рассмотреть как минимум 6 копий гравюр японского мастера.

Вот еще один пример (слева — Хиросиге, справа — Ван Гог):

-2

В книге "Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси" (автор — Уилл Гомперц, многолетний куратор лондонской Tate Gallery) предлагается следующая версия:

1. Европейские художники традиционно рисовали в помещении (огромные холсты, сложность с транспортировкой краски, сложность со светом). Масштабные полотна битв и прочие Моно-Лизы явно делались не на природе.

2. После открытия миру Японии в конце 19 века (напомню, с 16 по 19 век Япония полностью закрыла свои границы, запретила въезд иностранцев и даже ввела смертную казнь для граждан, покидавших пределы страны) в Европу хлынул поток цветных картинок-принтов. В том числе, Хиросиге.

3. Японские картинки, отталкиваясь от древнекитайских канонов, нарисованы по памяти — а не с натуры, как европейские. В них нет линейной перспективы (то есть, параллельные линии не сходятся на горизонте). Сама японская картина — это словно рассказ или карта местности, но не точная попытка скопировать реальность (тогда как классический европейский стиль близок к фотореализму).

4. Ван Гог родился в Нидерландах — а это была единственная страна, с которой Япония поддерживала отношения (прежде всего, торговые). Голландский язык был единственным "внешним" языком, разрешенным в Японии до 20 века.

5. На сегодняшний день очевидно, что импрессионисты использовали нелинейную перспективу Хиросиге, а также японскую традицию изображения людей.

Хиросиге, Night View of Saruwaka-machi (Saruwaka-machi Yoru no Kei), No. 90 from One Hundred Famous Views of Edo, 1856
Хиросиге, Night View of Saruwaka-machi (Saruwaka-machi Yoru no Kei), No. 90 from One Hundred Famous Views of Edo, 1856
Гюстав Кайботт. Дождливый день в Батиньольском квартале, 1877
Гюстав Кайботт. Дождливый день в Батиньольском квартале, 1877

Что мы знаем о Хиросиге?

Еще одна проблема — отсутствие сколь-либо внятной информации о самом Хиросиге. Известны годы его жизни (1797 - 1858), краткие подробности биографии (типа наличия жён), механика работы — но существуют всего лишь единичные портреты, а каких-либо цитат/книг/подробностей просто нет.

Япония того времени была предельно закрытой страной, а Хиросиге был лишь наёмным работником-иллюстратором.

На основе его рисунков тушью по бумаге резчик вырезал деревянную дощечку, с которой затем делались отпечатки. На поздних этапах творчества, с приходом цвета, могло быть до 20 различных дощечек для каждого из цветов. А сам рисунок копировался путем печати примерно 200 раз (пока вишневая дошечка не рассыпалась на куски).

То есть, работы Хиросиге — это работы целой команды (чаще всего, безымянной для современности).

***

В конце приложу пример — сделанная мной копия его совместной работы с другим мастером гравюр (Хиросиге сделал пейзаж, второй автор — рисунок гейш, плюс резчики по дереву, мастера цветной печати и тп)

Триптих, общий размер — 120х60 см
Триптих, общий размер — 120х60 см
嵯峨野風景 View of Sagano (Eawase, Sagano fūkei), 1853
嵯峨野風景 View of Sagano (Eawase, Sagano fūkei), 1853