Я обожаю музыку. Для меня песни, мелодии и ритмы - часть меня, я просто физически не могу работать или чем-то заниматься в тишине. Я слушаю много разной музыки, от русского попа до зарубежного металла, от классики до нью-эйдж и лаунж композиций, и иногда обращаю внимание на то, как отличается звучание одной и той же песни на разных языках. Сегодня посмотрим несколько каверов, сравним оригинальные и перепетые хиты разных лет. "Миллион алых роз" Именно кавер на эту композицию на японском в исполнении фабрикантов вдохновил меня на написание статьи. Ну, здесь оригинал гораздо лучше, он наполнен глубоким смыслом, и сама манера исполнения Примадонны остаётся на высоте. Девочки просто из неопытности и юности не смогли соревноваться. Delilah Непередаваемый драматизм, напряжение, боль и отчаяние лирического героя, в порыве ревности убившего свою девушку.... "Она стояла и смеялась; в моей руке возник нож, и её смех оборвался". (Перевод строк песни Тома Джонса) Вся эта трагичность у