Найти в Дзене
Уголок историка

Что означает выражение «Между (меж) двух огней»?

Оглавление

Значение фразеологизма «Меж (между) двух огней»

Выражение «между двух огней» обозначает затруднительное положение человека или группы лиц, оказавшихся в ситуации, когда опасность или неприятность угрожает сразу с двух сторон, этакая двойственная опасность, где угроза или притеснение исходит из двух разных мест одновременно.

1)«Юшкевич был <…> хороший начальник штаба, но доля ему сейчас досталась самая незавидная. После потери места он оказывался между двух огней, пришитый к узкой полоске берега, с немцами за спиной».
К. М. Симонов (1915-1979 гг.), «Живые и мёртвые»,1955 г.
2)«А запорожцам приходилось выбирать быстро, ибо они оказывались между двух огней».
М. Н. Покровский (1868-1932 гг.), «Русская история с древнейших времён», 1896-1899 гг.
3)«Она была женщина сообразительная и прекрасно понимала, что попала между двух огней. С одной стороны - сыщики уголовного розыска, а с другой стороны - исполнитель «кукол», за которым безусловно стоит уголовный мир».
Н. И. Леонов (1933-1999 гг.), «Мщение справедливо», 1995 г.
4)«И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Всё время меж двух огней, никакого выхода».
Б. Л. Пастернак (1890-1960 гг.), «Доктор Живаго», 1945-1955 гг.
5)«Положение меж двух огней озлобило его ещё больше, и его имя приобрело мрачную известность».
В. Г. Короленко (1853-1921 гг.), «История моего современника», 1906-1921 гг..

В некоторых случаях фразеологизм «между двух огней» применяется, когда человек выступает в роли миротворца, пытаясь примирить противостоящие стороны и найти компромиссное решение, чтобы не обострять и без того непростую ситуацию, причем иногда при этом также находясь в конфликтных отношениях с обеими сторонами.

-2
1)«Такова уж, видно, судьба всех миротворцев - оказываться между двух огней».
Г. Н. Машкин (1936-2005 гг.), «За наследством».
2)«Несчастный аморфный Ванька оказался меж двух огней: с одной стороны авторитарная, властная мама, с другой - эгоистичная, капризная, упрямая жена».
Д. Донцова (1952 г.), «Вынос дела».

Происхождение фразеологизма «Между двух огней»

Как и многие другие фразеологические обороты, фразеологизм «между двух огней» какой-то определенной истории возникновения не имеет, существуют только несколько версий, которые не дают полной уверенности в своей правдивости. Приведу лишь четыре основных варианта происхождения выражения «между двух огней».

1. Возможно, выражение получило свое рождение во времена монголо-татарского ига и связано с традицией или даже скорее ритуалом принимать прибывших в Орду с прошениями или податями русских князей, которые прежде чем попасть в ставку хана обязаны были пройти обряд очищения, а именно – пройти между двумя горящими кострами.

-3

Считалось, что огненная стихия могла предотвратить возможные попытки отравления, нейтрализовав ядовитые свойства снадобий, да и вообще помешать каким-либо потаённым злым умыслам.

Вот что пишет по этому поводу известный русский этнограф Сергей Васильевич Максимов, сомневающийся в правильности этой версии:

«То мучительное или томительное состояние, когда затруднен человеку выход из стесненного и затруднительного положения, также стремятся оправдать историческим путем, уподобляя равносильному унизительному положению удельных князей - в Орде. Их приводили к хану не иначе, как очищенными и освященными всемогущим стихийным началом - огнем. Проходил князь к ханской ставке между двумя зажженными кострами. Но насколько основательно и требовательно и в этом случае искать исторического объяснения здесь, а не в обиходных случаях, например, лесных пожаров, когда опыт учит для их обессиления и прекращения напускать встречный огонь? Иметь неосторожность попасть между двумя огненными стенами - тоже не из веселых положений.
С такими усердными розысками, основанными на легкой подозрительности, можно дойти до сомнительных толкований (и это на лучший конец), если не до простой и бесцельной забавы (на худший)».
С. В. Максимов (1831-1901 гг.), «Крылатые слова», 1899 г.

2. Вероятней всего выражение «между двух огней» пришло в русский язык из немецкого языка и первоисточником является выражение «zwischen zwei Feuer kommen», означающее «попасть в перекрестный огонь с двух сторон». Также под этим выражение понималось «попасть в опасное положение при попытке помирить враждующие стороны». Как мы видим, смысл немецкого выражения полностью совпадает со значением варианта выражения на русском языке, поэтому эта версия происхождения фразеологизма «между двух огней» считается наиболее близкой к истине.

3. Подобное выражение присутствует во французском языке: «etre entre deux feux», что в переводе означает «первоначальное положение войск, когда противник обстреливает его с двух сторон».

4. Последняя, самая маловероятная версия появления выражения «между двух огней» связана с историей, произошедшей во времена царя Ивана Грозного.

-4

Известный русский историк Н. М. Карамзин (1766-1826 гг.) полагает, что поводом к этому послужила незавидная судьба воеводы Михаила Ивановича Воротынского, прогневавшего царя Ивана IV (1530-1584 гг.). Несчастного воеводу связали, положили на дерево и пытали раскаленным железом. И по утверждению известного историка именно этот метод пытки и послужил появлению выражения «между двух огней», хотя на самом деле доводы слишком ничтожны и выглядят, мягко говоря, совсем неубедительно.

Осталось только добавить, что близкими по смыслу к этому фразеологизму являются выражения «между Сциллой и Харибдой» и «между молотом и наковальней».