Найти в Дзене
Gnomyik

Как отобрать власть (гл. 83 "Гнездо Журавля")

Стало очевидным, что отобрать власть никогда не сможет слабак, который не готов к радикальным мерам. Очень сложно занять чужое место и при этом остаться белым и пушистым. Для этого нужен гениальный план и терпение.

Начало

Изображения размещенно для ознакомления
Изображения размещенно для ознакомления

Роу замолчала на некоторое время, словно обдумывая что-то. Все смотрели на нее. И терпеливо ждали.

- Я могу только предположить. Но мое предположение будет верным. – Сказала Роу. – Не все детали я знаю. И могу об этом долго догадываться. Но думаю, почему все произошло именно так, я могу сказать. Но для начала мне нужно, что бы из канцелярского отдела принесли несколько указов твоего деда. – Сказала она Цилону. – И только после этого я продолжу.

Юнксу очень быстро вернулся. Он не шел, он бежал. Принес 4 указа. Евнух Хитару развернул их перед своей госпожой, а Роу развернула свой приговор, сверяя красную печать на нем и в приказах.

- Это он? – Спросил взволнованно евнух. – Это тот самый приказ?

Роу просто кивнула.

- Что за приказ, матушка? – Спросил Цилон.

Роу свернула приказ покойного императора и поднесла к пламени свечи. Бумага тут же загорелась. Роу смотрела как пламя пожирает старую бумагу, обращая ее смертельный приговор в пепел.

Все удивленно смотрели на Вдовствующую императрица.

- Для вашего же блага будет лучше, если вы никогда не узнаете, что за бумагу я сейчас уничтожила. – Сказала Роу. – Так вам никогда не придется лгать.

Никто не стал спорить. Сейчас все понимали, что пусть все остается так, как есть сейчас. И все знали, что если Роу сказала, что это для их блага, то так оно и есть. По сути, никто, кроме Зедонга не ловил никогда ее на лжи. Даже он не ловил. Он просто знал, где она врала и лукавила. Но никогда и никому об этом не говорил, даже Роу.

Роу вернулась в кресло.

- Евнух Юнксу, вы можете вернуть приказы на место. Больше в них нет надобности. – Сказала Роу.

Евнух вновь убежал.

- Многим кажется, что лишить человека власти легко. – Сказала Роу. – Но поверьте, это вовсе не так, если ты не готов на радикальные и решительные шаги. Под радикальными шагами я подразумеваю – смерtь всей императорской семьи. Но обычно те, кто мечтают сами сесть на трон не хотят прослыть тиранами. Они хотят быть справедливыми и хорошими. Дураки. Власть не достается таким слабакам!

- Матушка, помниться не так давно вас пытались обвинить в убийстве императора, нашего отца. И вы так говорите… - Сказал Цилон.

Роу улыбнулась.

- Регентом я стала на законных основаниях. Я была регентом и тогда, когда твой отец был здоров и участвовал в походе. Он знал, что трон мне не нужен и доверял мне. – Сказала Роу. – И не стоит повторять глупые обвинения. Из уст императора они звучат как истина.

В комнате вновь повисла тишина. Роу не подумала о том, что возможно, эти слова следовало сказать помягче и только вдвоем. Все же, Цилон не просто ее сын, он еще и император.

- Вернемся к нашим баранам. – Сказала Роу. – Канцлер У мечтал занять трон и мечтал о том, что бы его род стал династическим. И решил он пойти на этот шаг долгим путем. Твоего дела императора очень уважали. Он расширил границы империи и был очень почтенным правителем. Народ жил скромно, но все же жил.

Я не знаю причин случившегося, но знаю то, что наступил момент и канцлер У убіл твоего деда…

- Убіл? – Спросил удивленно Цилон.

- Да. Именно так. – Спокойно продолжила Роу. – На трон сел его старший сын, сын Вдовствующей императрицы. Канцлер У был в сговоре с ней. Но в этом нет ничего удивительного, ведь Вдовствующая императрица была его сестрой. И, получается, что ребенок был который только сел на трон был продолжением рода Драконов и рода У.

Но только новый император был слаб здоровьем. И вскоре оставил этот мир. Он и до этого болел. Но канцлер не отчаялся. Он посадил следующего сына. Вот только тот уже был женат. Год тот правил, но в итоге, канцлер и Вдовствующая императрица сочли, что это бесполезный вариант и так же, император лег в могилу.

- Матушка, это ужасно. – Сказал Юнхвэ.

- Ужасно. И, когда ваш отец взошел на престол он не знал, какая судьба ему уготована. Императрицей его стала Минпо, дочь канцлера У. И вот именно она и рассказала по глупости своему мужу-императору о планах своего отца. Минпо должна была родить наследника и тогда Лианг отправился бы к своим отцу и братьям. А канцлер был стал регентом и, постепенно стал бы правителем и продолжил императорский род от себя.

Но для того, что бы точно родился мальчик, к Лиангу канцлер таскал всех, даже служанок. Но, незаконным родился только один ребенок. Ты, Юнхвэ. Канцлер упустил из вида, что есть процедура и порядок, по которому император проводит ночь с женщиной. Или не знал этого. Но именно по причине того, что твоя мать не была наложницей, значит, у нее не было клейма женщины императора. – Роу продемонстрировала свою руку с клеймом. – Не было записей об их встречах. И да, император признал, что был с твоей матушкой. Но этого было недостаточно.

- Матушка, я все это знаю. – Сказал Юнхвэ.

- Извини, что я вновь рассказываю об этом. – Сказала Роу. – Была еще одна наложница беременная. Но когда начались налаживаться дела в гареме, ребенка она потеряла. Но вернемся к канцлеру У. ему нужен был мальчик. И сошел бы и мой ребенок. И все случилось бы так, как он хотел, если бы император не знал о его планах. Но он знал. И я знала. И мы друг другу помогали. Нам было нелегко. Но канцлер У потерял свое место. А следом и все его приспешники. Минпо родила вашу сестру, а после сделала глупость, попытавшись убить меня, когда я ждала своего Вейшенга, то есть тебя, Цилон. За это она и была казнена.

После гибели канцлера У император и я вздохнули свободно. Нам казалось, что никто больше не угрожает нам. Но после был поход. Который твой отец проиграл. Но… у Индии не было столько сил, что бы захватить нашу империю. К тому же в столице был сын императора – наследник. И тогда Индия пошла по тому же пути, что и канцлер. Принцесса Мадхави въехала в эту империю как императрица. И мне стоило не малых усилий, что бы покинула империю она как гулящая баба.

И не смотрите так на меня. Она сделала многое мне, но самое главное, она хотела сделать эту империю вассальной от Индии. Этого нельзя было допустить. Но, по сути, она сама все сделала. Я только открыла ее черную душу.

И теперь мы имеет дело с Чоаксиангом. Вот мы пришли и к нему.

Полагаю, идея сесть на престол самому у него появилась тогда, когда я была регентом Вейшенга. Не думаю, что сразу. Но постепенно он к этой мысли пришел. Но он уже находился очень далеко от трона, пока я была регентом. Ведь была я на троне, потом Юнхвэ, после Вейшенг и следом Аю. Не забывайте и Киую, про болезнь которой никто не знал. А она могла родить мальчиков.

И не удивляйтесь, что я назвала претендентов на трон в таком порядке. По сути, пока я была регентом, было непонятно, какое именно место занимают другие сыновья Лианга. Особенно старший сын.

Тогда и начали в Запретный город проникать те, кто начал наводить смуту среди моих детей, среди министров. И начали пускать слухи среди народа. Ведь самое простое – это стать регентом маленького императора и после отобрать у него этот трон.

Но вот тут Чоаксианг просчитался. В таком случае он от трона становился еще дальше. Был клан Тан, к которому принадлежал Вейшенг. Были министры, очень жадный канцлер. Желающих на место регента хватало.

Да, он пообещал, как выяснилось много. Но ведь не дал ничего. Он был очень осторожен. И в тот момент его это подвело.

Тогда он понял, что пока мы все вместе, ничего у него не получится. Я отсидела свой траур и вышла замуж. Но не уехала. Я стала женой следователя, который к тому же руководил тайным сыском. Это очень выгодный для императорской семьи брак. Но при этом не выгодный, как оказалось, для семьи Сё. Семья стала более сильной. И эту силу нужно было разбить.

- Тогда и стало все это происходить. – Сказал Аю. – Вы, матушка, вынуждены были уехать. Но все же… вас не было 5 лет. Почему в это время Чоаксианг ничего не сделал?

- Трудно сместить императора, который хорошо управляет империей. – Сказала Роу. – Цилон стал императором в стабильной стране, во время просвещения и образования, упадка налогов. Империя богата. И Цилон не растерял этого за несколько лет. И Чоаксианг принял верное решение. Он решил развалить правление императора изнутри.

Жены перестали рожать детей. Более того, императорский двор перестал выглядеть достойно. И, как бы хорошо людям не было, на императорский двор скоро стали бы смотреть с презрением. Наследника нет. А жены выглядят так, словно только и умею, что тратить деньги.

В семье Вдовствующей императрицы так же недостойная ситуация. В итоге, вскоре должен был бы настать день, в который на императора вылили бы ушат помоев, от которых он не смог бы отмыться. И было бы чудом, если бы хоть кто-то из вас смог бы сохранить свою жизнь. Трон бы занял достойный Дракон – Чоаксианг. Мы все – канули в лету, все хорошие дела наши были бы забыты, и наши имена обросли бы легендами о том, чего никогда не было. – Сказала Роу.

В комнате вновь повисла тишина.

- Истинна в деталях. – Сказал следователь Сё. – И вы сказали то, что должно было произойти. То, что может еще произойти.

- Мы не дадим этому случиться. – Сказал император. – Они не достигли того, чего хотели. Наша семья вновь вместе. Между нами вновь достигнуто согласие. Матушка, я решу часть проблемы сегодня на собрании. К этому уже все готово. Я прошу вас, не покидайте днем свой дворец и берегите свою жизнь и жизнь ваших сыновей.

Роу улыбнулась и кивнула. Она посмотрела на императора. Ее сын вырос храбрым и мудрым императором.

- Следователь Сё, братья, нам всем нужно отдохнуть. – Сказал император. – День будет тяжелым. И не только сегодня. Вы можете расположиться как вам удобно в моих комнатах. И я настаиваю на этом.

Роу покинула комнату. Но следом за ней вышел евнух Юнксу. Он просто тихо сказал Вдовствующей императрице.

- Простите меня.

Роу не поняла, почему он извиняется. И это ее очень сильно обеспокоило.

- Возможно, он сделал какую-то оплошность, пока мы беседовали, просто никто не заметил. – Предположил евнух Хитару.

Продолжение: глава 84 .