Сразу скажу, что задача переводчика - это не тупо переводить все, что вокруг говорят, а понять, к чему клонит говорящий? Какой ответ он ожидает получить? Тут важно понимать мотивы говорящих. На заводах люди не всегда могут четко и прямо выразить свою мысль, и вам же будет легче, если вы оформите их мысль в связную и логическую речь. В первый день работы это крайне сложно и практически невозможно, если вы не разбираетесь в металлургии и никогда не работали в рабочих бригадах на предприятии. И вообще вы видите это все в первый раз. Но все приходит с опытом. Поэтому не будьте перфекционистами и не уходите сразу, если облажались. А лажать вы будете много. Я считаю, это даже необходимо, иначе этот страх никогда не уйдет. А как побороть страх ? Идти в него! Расскажу, что нужно преодолеть, чтобы стать сильнее и умнее: 1) вокруг 3х-этажный мат, который иногда нужно переводить. Конечно же, аналогов русскому мату нет ни в каком языке, поэтому "He is very angry" достаточно. А дальше надо сказа
Первый раз гуманитария на заводе. Как переводить?
13 августа 202113 авг 2021
15
2 мин