92,1K подписчиков

Идиш и его история

4,2K прочитали

С израильским политологом, доктором права Михаилом Финкелем мы говорим об идише. Даже не столько о языке (хотя, в первую очередь, конечно о нем), сколько о культуре, которая сформировалась за долгие века и хорошо известная и в нашей стране.

Михаил Финкель (фото с личной страницы в социальной сети)
Михаил Финкель (фото с личной страницы в социальной сети)

- Михаил, когда стал формироваться идиш?

- В начале нашей эры после нескольких войн с Римом наш народ разгромлен, большая часть проданы в рабство, многие ушли сами в другие земли, и мы начинаем жить в рассеянии. В III веке евреи начинают жить на территории германских народов, там и формируется идиш. В переводе с немецкого означает "еврейский".
Берётся основа верхненемецких диалектов, добавляются иврит, арамейские слова, а потом и славянские. Вот такая смесь, но полностью на немецкой грамматике, на 80% немецкий язык. Сформировался примерно в 8-9 веке нашей эры, и тысячу лет идиш доминирует, на нем говорят большинство евреев. В 1939 году, к началу Второй Мировой, на этом языке говорили 11 миллионов человек. Были и другие языки, конечно: "латино" - язык испанских евреев, ровно по той же схеме созданный, что и идиш; "фарси" - это был не известный сегодня фарси, а измененный, еврейский; были потом и "горский фарси", "бухарский фарси". Но на идише говорило абсолютное большинство.

- В чем смысл был создания этого языка?

- Чтобы неевреи не понимали, о чем говорят евреи.

С израильским политологом, доктором права Михаилом Финкелем мы говорим об идише.-2

- Так говорили бы на иврите, на арамейском языке, зачем новый придумывать?

- А иврит был забыт, арамейский стал забываться. В Риме говорили на латыни, особо грамотные знали греческий, но мало. И когда попали в германскую среду, то началось использование местных языков в обывательской среди. Потом появилось такое понятие как "гетто" - евреи должны были жить отдельно, закрыто. Началась дискриминация по профессиям, занятиям. Вот и варились в своей культуре. Да, хотели бы, чтобы неевреи не понимали их. Окружение ведь было враждебно, плохо вела себя тогда и Католическая Церковь. Доходило до парадоксов, что известный церковник Торквемада, сам был внук еврея, но оказался жутким палачом для евреев.

И вот, идиш возникает уже как культура. Огромное количество литературы, поэзии появляется на этом языке. Его особенность - очень едкий юмор. Широко известны и писатели: Шолом-Алейхем, Ицхок-Лейбуш Перец, Давид Бергельсон и многие другие.

Идиш сформировал облик европейского еврея, который задерганный, замученный, но с другой стороны хитрый и неунывающий.

- Что сегодня происходит с идишем? Не умирает ли язык?

- Я хорошо знаю этот язык. Дома с детьми говорим на нём. В мире на идише говорит один миллион человек из 15 миллионов евреев, на иврите говорят 8,5 миллионов, остальные говорят на местных языках. Идиш в основном живет в диаспоре. На нем говорят в Северной Америке, в Австралии, Англии, Бельгии. Еще говорят и в России. На этом языке в сегодня чаще всего говорят хасиды. Многие раввины в этой среде считали, что иврит, язык Писания, на котором пророки говорили с Богом, настолько святой, что его нельзя загрязнять будничной речью, поэтому для обычной жизни идиш, а иврит должен оставаться языком молитвы.

С израильским политологом, доктором права Михаилом Финкелем мы говорим об идише.-3

- А идиш где-то продолжают изучать, либо это уже язык просто старшего поколения?

- Вспоминается цитата писателя, лауреата Нобелевской премии Башевиса-Зингера:

"Об идише говорят, что он умирает, но говорят уже тысячу лет. Тем временем умерли те, кто так говорил, а язык продолжает жить".

- А зачем сейчас нужен идиш? Ведь уже вполне восстановлен иврит. Можно всем говорить на нём.

- Наше еврейское безумие в том, что для нас везде фронт. Тотальный. Если ты начинаешь сдавать позиции, то ты их сдашь точно. Сначала сдашь идиш, потом ты сдашь иврит, дальше сдашь всё остальное, ассимилируешься и исчезнешь. И мы вцепились и не уступаем. Даже те, кто идиш уже не знает, продолжают использовать слова из него в своей обычной речи. И когда они употребляют слова гелт (деньги), гезунт (здоровье), тухес (задница)....они вспоминают себя детьми, когда эти и другие слова они слышали у дедов, прадедов.

С израильским политологом, доктором права Михаилом Финкелем мы говорим об идише.-4

Идиш изучается и в университетах ряда стран. Он живой язык. Существуют семинарии, институты, где это язык преподавания. Когда я учился на раввина в Нью-Йорке (современной столице идиша, там есть целые районы где говорят на нем), то все лекции были на идише. Мы читали текст на арамейском или иврите, переводился он на идиш. Между собой в свободное время студенты говорили, кто на английском, кто на идише.

Идиш - это такая связь, которую если начнешь резать, то можно оказаться сродни динозавру в музее.

Продолжение следует...а кому не терпится, слушайте наш выпуск здесь:

Еще у нас была занимательная беседа на провокационную тему "Почему евреи правят миром".

Можете также заказать себе книгу
Михаила Финкеля "Мститель" о его знаменитом предке, расстрелявшем Симона Петлюру.