Найти в Дзене
Finding Neverland

Чем опасно взросление при отсутствии доверительных отношений в семье

Разбираем на примере новеллы С. Цвейга «Гувернантка» Сюжет новеллы очень прост: две сестры, 12-ти и 13-ти лет, случайно узнают о том, что у их гувернантки будет ребёнок. Не понимая при этом того, что такое незаконнорождённые дети и как к ним относится общество, девочки вынуждены столкнуться с множеством неразрешимых вопросов. Почему их любимая фройлейн не рада появлению ребёнка? Почему родители разгневаны? Почему во всём доме воцаряется атмосфера тайны и обмана? События нескольких дней и последовавшее за ними самоубийство гувернантки переворачивают всю жизнь сестёр: «В один день они стали взрослыми». Давайте посмотрим, как это происходило. Сначала девочки лишь смутно догадываются о том, что в доме происходит что-то нехорошее: «За последние дни девочек точно подменили. Они не играют, не смеются, глаза утратили веселый, беззаботный блеск. Ими владеют беспокойство и растерянность, угрюмое недоверие ко всем окружающим. Они больше не верят тому, что им говорят, в каждом слове подозревают

Разбираем на примере новеллы С. Цвейга «Гувернантка»

Эдвард Мунк «Смерть матери» (www.scoopwhoop.com)
Эдвард Мунк «Смерть матери» (www.scoopwhoop.com)

Сюжет новеллы очень прост: две сестры, 12-ти и 13-ти лет, случайно узнают о том, что у их гувернантки будет ребёнок. Не понимая при этом того, что такое незаконнорождённые дети и как к ним относится общество, девочки вынуждены столкнуться с множеством неразрешимых вопросов.

Почему их любимая фройлейн не рада появлению ребёнка? Почему родители разгневаны? Почему во всём доме воцаряется атмосфера тайны и обмана?

События нескольких дней и последовавшее за ними самоубийство гувернантки переворачивают всю жизнь сестёр: «В один день они стали взрослыми».

Давайте посмотрим, как это происходило.

Франсуа Фламенг «Семейный портрет с мальчиком и двумя сёстрами»,1900 (www.topofart.com)
Франсуа Фламенг «Семейный портрет с мальчиком и двумя сёстрами»,1900 (www.topofart.com)

Сначала девочки лишь смутно догадываются о том, что в доме происходит что-то нехорошее:

«За последние дни девочек точно подменили. Они не играют, не смеются, глаза утратили веселый, беззаботный блеск. Ими владеют беспокойство и растерянность, угрюмое недоверие ко всем окружающим. Они больше не верят тому, что им говорят, в каждом слове подозревают ложь или умысел. Целыми днями они высматривают и наблюдают, следят за каждым движением, ловят каждый жест, каждую интонацию. Как тени, они бродят по комнатам, подслушивают у дверей, пытаясь что-нибудь узнать; со всей страстью силятся они стряхнуть с себя темную сеть загадок и тайн или бросить хоть один взгляд сквозь нее на мир действительности».


Поведение взрослых становится подозрительным, и дети мгновенно улавливают в нём какую-то нечестность. Дело даже не столько в опасности, которая так ощутимо нависает над фройлейн, сколько в том, что взрослые никак не объясняют, что происходит.

Смотрите, как тонко дети чувствуют атмосферу напряжённости между взрослыми:

«С тех пор как дети знают, что они опутаны ложью, они стали придирчивы, подозрительны, сами начали хитрить и притворяться. В присутствии родителей они надевают на себя личину детской простоты и проявляют чрезмерную живость. Они возбуждены, взвинчены, их глаза, прежде светившиеся мягким и ровным блеском, теперь горят лихорадочным огнем, взгляд стал глубже, пытливее».

Оттили Родерштейн «Сёстры», 1900 (commons.wikimedia.org)
Оттили Родерштейн «Сёстры», 1900 (commons.wikimedia.org)

Теперь их мироощущение расколото надвое: они воспринимают мир взрослых как нечто враждебное, чуждое их собственному детскому миру:

«Они так одиноки в своем постоянном выслеживании и подглядывании, что все сильнее привязываются друг к другу. Иногда, повинуясь внезапно вспыхнувшей потребности в ласке, они порывисто обнимаются или, подавленные сознанием своего бессилия, вдруг начинают плакать».


Вряд ли они стали бы так себя вести, если бы родители попытались хоть как-то, примеряясь к возрасту и уровню понимания, обсудить с ними случившееся:

«Приникать к замочной скважине, подслушивать и выслеживать стало для них обычным делом. Они уже не чувствуют ни неприличия, ни дерзости своего поведения; у них только одна мысль -- раскрыть все тайны, которыми взрослые заслоняют от них жизнь».


Одним из подслушанных разговоров становится отказ матери держать у себя в доме гувернантку, которая позволила себе запятнать своё имя. По сути, детей должны будут разлучить с одним из самых близких людей в доме. Но даже после этого родители
делают вид, будто ничего не произошло:.

«Девочки подавлены и растеряны. Входит мать и спрашивает, не хотят ли они покататься с ней. Они отказываются. Мать внушает им страх. И они возмущены, что им ничего не говорят об уходе фройлейн. Они предпочитают остаться одни».

Джордж Леммен «Две сестры», 1894 (useum.org)
Джордж Леммен «Две сестры», 1894 (useum.org)

Даже после трагической смерти гувернантки никто не пытается поговорить с детьми о случившемся, в результате чего они ещё больше отворачиваются от взрослых:

«Никто не разговаривает с детьми. Они сами тоже хранят молчание... Они знают теперь все. Они знают, что им лгали, что все люди могут быть дурными и подлыми. Родителей они больше не любят, они потеряли веру в них. Они знают, что никому нельзя доверять... Это молчание, непроницаемое, ни о чем не спрашивающее молчание, упрямая, замкнувшаяся в себе боль, без криков и слез, внушает страх и отгораживает их от всех остальных. Никто не подходит к ним, доступ к их душам закрыт -- быть может, на долгие годы. Все чувствуют в них врагов, врагов беспощадных, которые больше не умеют прощать. Ибо со вчерашнего дня они уже не дети».


Обратите внимание на эту страшную фразу:
«Родителей они больше не любят» (!). Родители были жестоки не только к фройлейн, но и к ним самим: девочки чувствуют себя брошенными на произвол судьбы, они в одиночестве стоят на пороге взрослой жизни, доверять которой у них нет никаких оснований.