[ Глава № 5]
————————————————————————————————————————————————————————————————————————
— О-ого, он испугался Кефлу-сан и удрал? — Спросила девочка, которая выглянула из-за двери.
— Кто его знает… Не верю, что из-за этого… — Сказал мужчина, который тоже выглядывал из-за двери.
—” Так, минута прошла! Второй мой выход! Если они подумают, что я сбежал, мне будет трудно похищать девушек из деревни или красть еду. Вообще-то я удивлён, что она не испугалась ужасного быка. Может, мне стать более устрашающим… Отлично!” — Взорвавшись, этот поросёнок превратился в крупного и толстого робота, который достигал трёх метров. — Ха-ха-ха-ха! Всемогущий Улонг-сама никогда не сбегает! Просто ему надо было отлучиться по одному срочному делу!— В одной руке он держал палочки, а во второй тарелку с супом.
— В зад назад какого…?!
— Имеешь в виду, “Что за фигня, почему этот придурок вновь пришёл сюда… Только в более идиотском виде чем раньше.”
— Угу.
— Что?! Да как ты смеешь?! Если вы сейчас не сдадитесь, то я засуну вас в этот горячий суп и сожру!
— Чёрт… Достал уже превращаться, драться-то со мной собираешься?!— Спросила Кефла.
— Да как ты… — Его палец случайно оказался в супе, после чего он выронил тарелку. — Горячо-о-о-о-о-о! Горячо! Горячо-о-о! Вы ублюдки! Сами направились!
— Мы ничего не делали. — Сказал Бертольд.
— Хочешь чтобы я рассвирепел, да?!
—…. — Маленький мальчик который прокрался позади Улонга достал рогатку, натянув её он выстрелил камушком ему в затылок.
— А-а-а-а-а-а-а! Ой-ой-ей! — Улонг закричал, и схватился за место в которое попал мальчик, а самого мальчика побыстрее увела бабушка.— И-идиотка! Смотри за своим ребёнком лучше! Хе-хе-хе… Нам помешали…
— В зад через зад… Бертольд?
— “А может он на самом деле слабый, и вообще ничего кроме превращения не умеет? Только запугивает и пытается испугать своим грозным видом, а на самом деле слабее ветки, может это так?” Ты это имела в виду?
— Ага.
— Идиоты, да нет же! Все знают, что я сильнейший в мире!— Закричал Улонг.— Сомневаетесь?! А как насчёт вас?! Насколько сильны вы?!
— В зад через зад… Он мой.
— Хо-хо… Выглядишь слишком самоуверенной…
— Раз ты так уверена… почему бы тебе не разбить эти три кирпича одной рукой?! — Улонг поставил три кирпича друг на друга возле себя на расстоянии двух метров, Кефла отошла от Бертольда и подошла к Улонгу, перед этим просто наступила на кирпичи, и разломив их так, что она их и не заметила. — А-а-а-а-а! Превращение! — Он превратился в летучую мышь. — Ха-ха-ха! Пора сматываться!
— Да заткнись ты уже!— Подпрыгнув от земли на большое расстояние, она ударила по Улонгу от чего он потерял сознание, если бы его не поймал Бертольд он умер. А затем он превратился в поросёнка.
— Так это ты Улонг?
— ...А… А ты, чёрт побери, кто?
— Кхм. — Кефла приземлилась обратно на ноги.
— Кефла-сан, ты же девушка! Нельзя прыгать так высоко и приземляться! Что если кто-то посмотрит на твои трусики! — Закричала одна из девочек, но Кефле было далеко и очень сильно пофиг.— Так это настоящая форма Улонга?!
— Прошу вас, мистер Улонг, извиняйтесь. — Бертольд держал его в руках, ухватившись за его руки.
— П-простите меня…
— О-о-о-ох… и как на такого злиться? — Сказал тот мужчина, у которого Улонг хотел забрать дочку в свои хоромы.
— ………
— ...Эй, болван, не воспринимай всё в серьёз… Я уже поняла, что это трудно понять рассчитывая на обыкновенную логику.— Сказал Кефла, ударив Бертольда по голове.
— А с похищенными девушками всё в порядке? — Спросила бабушка.
— Д-да… более-менее…
— Показывай теперь, где находится твой дом. И покончим с этим уже… — Сказал Бертольд, опуская Улонга. — Превратишься в кого-либо, придавлю, если в животное, Кефла вдоволь поест. Хотя… не хочу, чтобы она отравилась.
— “Чёрт! И как он понял это...”
— А вот! И обещанная жемчужина.— Бабушка отдала Кефле жемчужину.
— ...Ага.
………………
— Ничего себе домик. Если честно, я его не совсем таким представлял… — Сказал Бертольд, ведь дом Улонга был похож на целый императорский дворец.
— Хе-хе-хе… Этот дом я построил на деньги, которые накопил. — Сказал Улонг. Все остальные побежали в дом Улонга, искав своих похищенных детей.
— Хеги-и-и! Папа пришёл за тобой!
— Хог-чан! Это мамочка!
— Ли! Теперь всё в порядке! — Только не смотря на все эти радостные крики, они сменились на удивлённый. Ведь все пропавшие девушки тут жили в роскоши.
— Не волнуйтесь за нас. Мы тут останемся. — Сказала одна из девушек, которая была в роскошном платье, в очках и попивала изысканный коктейль.
— Это лучше, чем пахать в поле. — Сказала вторая девушка, которая занималась аэробикой.
— Я хотел послушную девушку… А эти совсем обнаглели… Умоляю, заберите их с собой.
…………………
“Во-о-о-о-о-а-а-а!”
— Осталось всего две жемчужины. Поиски ведутся быстрее, чем я думал. — Сказал Бертольд, в тот момент когда он управлял катером а Кефла сидела позади него.— Я думал, что на это уйдут месяцы… Однако, мне свойственно ошибаться.
— В зад через зад… А еду зачем взял?
— Я больше половины не понял, что она сказала! Но моё имя - Улонг! — Ворчал рядом с ней сидящий Улонг, которого Кефла обвязала верёвкой вокруг талии и держала левой рукой.— Какая ещё еда?! Не вздумай меня сожрать… И мне бы тоже хотелось знать, для чего ты меня взял!
— Для полного объективного ответа скажу… Что твои способности превращения нам могут понадобиться. Кто-ж знает, что может произойти в любой момент. Так-что, пока-что, ты можешь пригодиться нам в этом путешествии.
— Не хочу! Ненавижу приключения!— Улонг придвинулся к своему краю, когда Кефла сидела возле своего и молчала. — Ух, ну нафиг. — Улонг перелез к Бертольду на второе сидение. — Эй, а она меня не съест?
— ...Не думаю, что до этого дойдёт. Не нужно столь категорично к ней относиться. По большей части она спокойна, я бывает даже путаю её состояние с апатией…
— Я терпеть не могу парней! И больше всего мне нравятся девушки… Но похоже, что сегодня у меня появилось первое исключение. Тогда пофиг на неё… можно кинуть…
— Внимательно следи за своими словами. Мне не очень нравится подобные высказывания в её адрес. — Бертольд продолжал вести этот маленький катер, в поисках шестой жемчужины они направились на юго-запад…
— Эй! Мы уже сколько едем, мы скоро приедем? — Спросил Улонг. — Да и вообще, а куда мы направляемся?
— ...Нам ещё далеко ехать. Если правильно рассчитал, то примерно три дня туда добираться. — Бертольд вновь посмотрел на карту, которую ему отдала Кефла. — Эм-м… Гора Фара-дай… Она где-то неподалёку.
— Ч-что-о-о-о-о-о-о?! Гора Фара-Дай?! Вы чего, туда едете?!
— Ты что-то знаешь про это место?
— А вы разве нет?! На горе Фрай-Дай живёт ужасный Гьюмао!
— Не волнуйся, я или Кефла-сан позаботимся о нём.
— Да вы даже не представляете, насколько страшен Гьюмао!
— Зад об зад удачно…
— Имеешь в виду, “Значит, это мы удачно выбрали путь нашего направления, ибо от хорошего сражения очень плохо убегать? Особенно если нас там будет поджидать сильный противник”?
— Ага.
— А вот мне совсем не весело! — Улонг прыгнул и превратился в рыбу.
— …
— Хе-хе, покеда, неудачники! — Спрыгивая в воду, Улонг скрылся.
— Он удрал поджав хвост… Он всю дорогу не мог угомониться. Может отправить его на съедение черепахам?
— Постой. Ну не нужно столь радикальных мер… У тебя ещё остались трусы который ты забрала у панды?
— Угу.
— Можешь пожалуйста дать одну пару? У меня есть мысль, особенно если моя теория насчёт логики окружающий верна… Она должна сработать.— Бертольд взял трусы, который отдала Кефла и прицепил на крючок удочки, затем он закинул наживку в воду.
— Не будь болваном… Он не может быть настолько туп…
— Ага, попался! — Вытягивая леску, за эти трусы уцепился Улонг. В облике рыбки он упал на пол катера, прямо возле сидящей Кефали.
— Проклятье!
………………………………….
— Зад через зад в обед… Тебе заняться точно нужно.
— Она что-то про обед сказала? Ты умеешь готовить?
— Если я верно её понял, то она сказал, “Если этот свин попытается вновь сбежать, то на обед ты, Бертольд, его зажаришь а я съем. А то жрать охота...”
— И-и-ик… Ладно, ладно, я с вами… Только трусики отдайте…
— Вот. Возьми лучше её. — Бертольд передал маленький немного кубиковатую конфетку Улонгу.
— Что это?! Конфета?
— Если ты будешь нам весьма полезен, то я отдадим тебе трусы. Естественно, не свои. Вся причина в том, что сейчас они единственные которые являются неоспоримым доказательством того, что тебя можно тут удержать.
— Я подумаю… Ты обещал, понял? — Улонг уже жевал эту конфету, а его ушки, который торчали из под фуражки опустились.
— Эй, а мне конфету? — Кефла ударила Бертольду по подзатыльнику.
— Это была последняя.
— Пф, задом через зад.
— Я не понимаю, что она говорит… Но точно понял, что она тебя оскорбила.
“Бых… бых…Пых… Пых... ”
— ...Плохо, двигатель заглох. М-м… О, верно, у нас кончилось горючее. Хм-м… Эй, а ты можешь превратиться в бензин?
— Ты прикалываешься?
— Ладно, я причалю к берегу и если имеется, Кефла-сан, то можете дать горючее из хой-пой капсул?
— Ага.
— Замечательно, Улонг-сан, можешь превратиться в весло?
— В весло? Ну-у… Превращение! — По слову Бертольда, он превратился в весло, на место Бертольда села Кефла когда он с другого края начал грести. — И раз… И два… И три… И четыре…
— Бух! Бох! Эй!!! А поосторожнее нельзя?! Я тебе не деревянный!— Закричал Улонг, но после того как они добрались до берега Кефла привязала лодку к дереву. Они использовали ту верёвку которой обвязали Улонга.— Слушай, я вам пригодился, отдавай трусики.
— За такое трусы не отдают. “Меня напрягает темы разговора о трусах… Всё происходящее уже выходит просто очень странно...”
— Нечестно! Ты обещал! Тебе жалко пары трусов?
— Чёрт! В зад назад…
— Что такое? — Спросил Бертольд у Кефлы.
— Она исчезла… Была сброшена в бездну… Моя коробка с капсулами… Наверное, я уронила её в реку! Ты! — Кефла указала на Улонга. — Я отдам трусы, который он тебе должен, если ты превратишься в рыбу и найдёшь её!
— С дубу рухнула?! Река огромна…
— …...Очень плохо, если капсул нет…. Значит это потерянный дом, машина, мотоцикл. Вы больше не сможете куда-то поехать, теперь только пешком. — Сказал Бертольд, который сидел уже на парящей в воздухе Аппе.
*Бах*
— Хватит валять дурака, иначе я тебе ещё крепче приложу. — Кефла ударила по голове Бертольда вновь, а до этого она отпрыгнула от земли.
— Я пошутил… Пошутил! Но если быть честным, нет. Возможно, Улонг сможет превратиться в мотоцикл или машину?
— Угу. Эй! О-о… Он пропал. Вновь свинья сбежала. Теперь чего?
— Хе-хе! Не собираюсь я с вами шляться по высоким и опасным горам! — Улонг уже скрылся подальше от них. — Жаль только, что трусиков не добыл!
— Он утопал далеко, не могу даже почувствовать…
— Жаль, что он не послушал моего предостережения. Вечно так, что за глупцы. Не угрожаю, не пугаю… Только ведь попросил, чтобы не сбегал. Тогда ничего не остаётся кроме как… — Бертольд немного поднялся на Аппе. — Пи-и-и, пи-и-и, пи-и-и, пи-и-и…
— Хм?! — Улонг услышал крик Бертольда. Затем он остановился и схватился за живот, а самого Улонга начало трясти. — Чё?! О-о-о-о-о! А-а-а-а-а! Ой-ёй-ёй!— Улонг помчался в кусты, снимая на ходу свои штаны.
— Э-эй, Улонг-тян, что, понос замучил? Конфета, которую ты съел, мне её отдал один человек, который отдал её для пыток кого-то! Она зовётся пи-пи-конфета, и когда я говорю “Пии-ии”, человека, съевшего её, пробирает понос! Если не вернёшься, я вновь это скажу!
— П-простите… Б-больше не буду убегать… Только, прошу, прекратите это… — Выползая из кустов, Улонг держал стопку листиков.
— Если не будешь нас слушаться, я сделаю это снова. — Бертольд обратно опустился на Аппе.
— О-о?
— Да понял я… проклятье, он скормил мне какую-то гадость… Это подло!
— Зад с задом говоришь?
— Верно. — Ответил Бертольд.
— Пи-и-и, пи-и-и, пи-и-и… — Кефла была со спокойным лицом, и скрещёнными руками когда произносила это. Кстати, на ней была всё та же одежда.
— А-а-а-а-а-а! Хватит издеваться! — Закричал Улонг, который был уже за кустами.
— Ладно, Улонг! Превратись в мотоцикл! — Сказал Бертольд. Улонг превратился в старенький мотороллер.
— У тебя гнилой вкус… — Сказала Кефла.
— Заткнись.
— … — Кефла села на сиденье, как мотоцикл сразу провалился вниз и сдулся.
— А-а-а-ай!
— Зад через зад вообще никакой…
— Ой-ой-ой… Будто это моя вина! Я могу менять облик, но сила остаётся прежней!— Улонг превратился обратно в поросёнка. — Кстати, и хватает меня только на пять минут. Потому мне требуется одна минута для отдыха. Но знаешь, если тебе нужны трусики, я могу превратиться в них! Твои-то намокли в реке и на тебе сейчас ничего, так? Я превращусь в прекрасные трусы. Надевай не стесняйся!— Улонг действительно превратился в прекрасные трусы и приземлился прямиком на ладонь Кефлы.
— Кефла! Пожалуйста! Не убивай его… Я понимаю, что ты сейчас можешь чувствовать… но не надо так радикально действовать с ним. Уже хорошо то, что он может хоть что-то делать, он нам точно пригодится!
— Не лезь.
— Верно! Верно! Прямо сейчас! — Сказала Улонг, Кефла всё же не стала ничего делать, но размахнувшись, она кинула их в землю. — А-а-а-а-ай!
— Значит пешком. Хм-м… А зад через зад никак…?
— К сожалению, я не могу просто вас удерживать и в то время лететь на Аппе. Я сразу провалюсь под облако, таким образом этот план откладывается… Видимо, действительно придётся идти пешком…
……………
— Ха-а… Ха-а… Эх… Эх… Я… Я сейчас помру! — Сказал Улонг, ведь спустя долгое время ходьбы, они шли по солнечной пустоши, в которой кроме вечно летающих стервятников и каменных маленьких сквозных пещер ничего не было.
— Сказать сейчас из задницы… Это как ничего не сказать… — На Кефлу тоже действовала эта жара, поэтому она закатала рукава этого свитера.
— Не думал, что в жару вы окажетесь настолько медлительными. Неужели настолько сильно вас обоих это истощает? — Спросил Бертольд, который спокойно переносил жару. Но больше всего любил зиму.— “А я ещё пешком с ними за компанию пошёл...”
— Хмпф, зад через зад….
— А я вообще не привык к этому… Я не пустынный поросёнок, не сравнивай меня с собой… Уф… Уф… И где мы… кругом пустыня… — Сказал Улонг. — Если её пересечь… то за ней будет Гора Фрай-дай… — Но через некоторое время Улонг упал на землю. — Я… Я больше не могу… На сегодня хватит… Прошу…
— Слабак…
— Сама на себя посмотри, зашла во внутрь этой сквозной сколы, и стоишь там!
— Как думаешь, здесь поблизости есть гостиница?— Спросил Бертольд.
— Ага, щас… Ну почему, почему-у-у-у?! Это самого меня огорчает! Это ужасно! Как мне всё это осточертело! Не-е-ет! Я хочу есть! Я хочу принять ванну! А ты?! Ты то…
— Не вовлекай меня в свои терзания. — Бертольд присел на камень, положив руки на колени.
— Чего присел? Всё-таки тоже устал до гроба…?
— Нет, просто она заснула. Пусть поспит, ей и так лень и скучно всю дорогу. А это она проявляет как только можно…
— А что она может делать, чтоб развеять это?
— ...Думаю, что… Набивать морды?
— Ужасно… Но я думаю, что нам тоже следует последовать её примеру… — Улонг прилёг на землю, упираясь головой в руки словно в подушку. А фуражку он опустил до уровня своего пяточка закрывая свои глаза.
—...Хорошо, я послежу, чтоб ничего не произошла. Надеюсь, что не помешает сну.
— А ты добрый…
— Я не тебе говорю. — В тот момент когда Бертольд ожидал когда они отдохнут, за ними уже наблюдало некое существо похожее на гибрид кошки и лемура. Наблюдая за ними из подзорной трубы он ухмыльнулся, и забежал обратно в норку. Он начал спускаться по самодельной лестнице в большую комнату, больше подходящую для человека чем под него.
— Ямча-сама! У нас добыча! Добыча! — Говорил этот зверёк.
— Что?!— Сам же Ямча сидел за круглым и красивым столом, поедая приготовленную лапшу. — Давненько нам не фартилось с добычей… Хе-хе...— Вытерев свой рот, и отложив тарелку он поднялся по лестнице. Взяв подзорную трубу у питомца, он присел на колено. — Мужчина и свинья… У того мужчины волосы на затылке вытянуты вперёд от затылка. Непохоже, что у них есть деньги…
— Но у них могут быть хой-пой капсулы!
— Ладно, Пауэр! Готовь реактивную белку! — Сказал Ямча. Ямча был высоким юношей, имеющий длинные чёрные волосы с чёлкой. На нём был зелёный жилет без рукавов, который доходил ему до пояса и немного ниже. Оранжевые немного пышные штаны и синие сапоги.
— Есть! — Сказал Пауэр!
— Вот незадача… Как только мы начали отдыхать, у меня в животе подвело...— Сказал Улонг.
— Вот оно как… Хорошо, тебе свинина нравится?— Спросил Бертольд.
— Конечно, нет!!! Э? — Улонг выглядывал из-за Бертольда. — Эй, что это там?!
— ...Хм? — Бертольд обернулся, чтоб увидеть как к ним кто-то едет на песчаном машине, которая была сильно похожа на снегоход.
[ Глава № 5] ———————————————————————————————————————————————————————————————————————— — О-ого, он испугался Кефлу-сан и удрал?
12 августа 202112 авг 2021
13 мин