Найти тему
Наталья К

Великий русский язык. Часть 2

Кроме исключительного русского сочетания

,,да нет",

есть еще уникальное ,,бери давай".

Как иностранцу перевести фразу?

,,Если сильно окосел- пора завязывать!"

Или ,,Руки не доходят посмотреть".

И как перевести фразу ,,Не стой над душой "?

На косе косой, косой косой, косой косой косил покос.

Перевод: на неровном берегу реки заяц- инвалид сломанным инструментом срезал траву.

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита:

,,Где ёж?"

Только в русском языке фраза,

,,Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл,

а не является простым набором слов.

На вопрос ,,Почему?"

можно получить исчерпывающий ответ

,,Потому что!"

Фраза ,,Ничего не получилось" - выражает досаду,

а фраза ,,Ничего получилось" - удовлетворение.

Как перевести на другие языки?

Что ,,Очень умный" - не всегда комплимент,

,,Умный очень" - издевка,

а ,,Слишком умный" - угроза.

Странные фразы:

Начинает заканчиваться;

Убить насмерть

Детская пластмассовая железная дорога;

Как непросто с русским языком:

облака плывут,

лед тронулся,

грибы пошли,

техника накрылась,

книга вышла,

молоко убежало...