Мне кажется древний человек как название первого фрукта выучил, так и называл дальше по аналогии: О, новое яблоко! Проблема заключалась только в том, чтобы придумать какое. Ну, серьезно. Приплыли в Америку, увидели помидоры — "золотое яблоко" pomme d`or, потом переиначили покрасивше, в pomme d'amour — "яблоко любви". Что такое круглое в земле? Картошка — "земляное яблоко", в Россию картофель попал, здесь тоже не долго думали, стал "чeртoвым яблоком". Лимоны — "мидийские яблоки", из Мидии, значит. Логично. Гранаты из Карфагена же, ну все — "карфагенские яблоки" будут. Абрикосы? Вы откуда, купцы? Все понятно — "армянские яблоки". С баклажаном еще в прошлой статье разобрались — "яблоко бешеное". Апельсин: apple+sien = "китайское яблоко". Банан — "адамово яблоко", чего там не понятного. Проще надо быть, проще. Как древний человек. Он-то толк в названиях знал. А сейчас понапридумывают всякого. У каждого растения по сто названий на разных языках, да диалектах и еще мудреное латинское. П