Случалось ли тебе, мой читатель, слышать, как звучит "индийский язык"? "Конечно, ведь я смотрел эти зажигательные индийские фильмы и слышал их песни" - скажут многие. Интересный факт, но не существует единого и универсального индийского языка.
На территории Индии проживает этнически разнородное население, которое говорит на языках разных языковых семей. Понятное дело, что каждая этническая группа стремится сохранить свой родной язык, ведь тогда не придется учить чужой. Вот и получается, что в Конституции Индии закреплено 22 официальных языка, один из которых санскрит. Конечно, найдутся деревни, чьи жители будут утверждать, что говорят на том древнем языке "Трех Великих Сказаний" Древней Индии. Однако современный санскрит значительно упрощен, что обусловлено реалиями и бытом современного человека. Включение санскрита в Конституцию, на мой взгляд, является данью традиции и почитанием своих корней.
Так что же мы слышим в мелодичной индийской музыке и оригинальной озвучке фильмов? Хинди! Да, да. Как правило мы слышим именно его. Однако для индийского уха такой хинди несколько искусственен, поскольку он нормирован и стандартизирован, чтобы быть понятным большинству населения и иметь большой охват. На самом же деле, у хинди существует немало диалектов, которые различаются не только произнесением отдельных звуков, но и грамматикой.
Уже с середины XX-го века предпринимаются попытки сделать хинди общенациональным "индийским языком", но ни одну из кампаний нельзя назвать успешной. Несмотря на обучение детей языку хинди в школах, огромной роли Болливуда, средствам массовой информации, он до сих пор не является основным, а лишь одним из языков Индии.