Илья Карпенко
Говорят, «в споре рождается истина». Так ли это? Верно ли это высказывание?
Моё мнение: нет, истина в споре не рождается. Однако спор – вещь весьма полезная. Хотя бы потому, что позволяет взглянуть на проблему с другой стороны; увидеть её глазами своего визави; расширить своё представление об обсуждаемом предмете…
К чему это я?
Да вот, недавно один спорный вопрос обсуждали меж собой мои коллеги – преподаватели РКИ… Но тут пришёл иностранец. И тут такое началось!
РОЖДАЕТСЯ ЛИ ИСТИНА В СПОРЕ?
«В споре рождается истина». Это утверждение, приписываемое древнегреческому философу Сократу, стало краеугольным камнем целого философского течения – софистики (от греч. σοφία – знание, мудрость), обосновавшего правила логики и принципы ведения спора.
Однако другие источники утверждают, что сам Сократ отвергал вышеупомянутый тезис, отрицая тот факт, что истина может рождаться в споре. Почему? Потому что он нашёл иной способ постижения истины. Сократ противопоставил спору – диалог!!! (Однако казнён был Сократ и, как это было принято у афинян, принял чашу с цикутой, говорят, не за это…)
Вот и мы в нашем Учебном центре русского языка МГУ… Нет, не спорим! (И до цикуты у нас дело не доходит.) А ведём мы диалоги о тех или иных языковых и методических проблемах из области преподавания РКИ – русского как иностранного. А проблем этих, поверьте мне на слово, превеликое множество!
Правда, часто постичь ту самую истину или, по крайней мере, подобраться к её постижению нам помогают наши же слушатели, которые задают разные, иногда самые разнообразные и даже неожиданные вопросы. Порой самые простые, но на которые мы сами подчас даём не вполне однозначные ответы.
Ну вот, например…
«СОВСЕМ ПАДЕЖОВ НЕ ЗНАЕШЬ…»
Приходит к нам, казалось бы, очень простой и даже банальный вопрос от слушателя:
Лично я на него, основываясь на своём опыте преподавания, а потому недолго задумываясь, ответил так:
— Считаю, что зависит от этапа обучения и от специализации обучаемых. Поясню.
На начальном этапе достаточно, чтобы выучили номер (например, +3), затем – порядковый номер («третий падеж» – это помогает тренировать и другие грамматические навыки). Позже семантизирую: «Давать, дать КОМУ? – Дательный падеж» и т.д.
С учетом будущей специальности: технарям (а также юристам, экономистам и др.) знать названия падежей необязательно, а вот гуманитариям, тем более будущим филологам – конечно же да!
Действительно, я убеждён, что всё зависит от целевой аудитории. Кто ваши ученики? Будущие филологи-лингвисты? Переводчики? Конечно, негоже языковеду не знать названий русских падежей!
А если это технари, будущие физики, компьютерщики, аграрии… На фига козе баян? Ой, извините… Зачем им знание падежных названий?!
Похожее мнение на сей счёт оказалось и у моей многоопытной коллеги Елены Ковалевой. Она аргументировала его так:
— Из личного опыта: в начале обучения, на вводно-фонетическом курсе (например, в китайской аудитории либо просто в слабых группах) можно по номеру, позже – по названию. Важно, чтобы было понятно: что, к чему и почему.
С нами не согласилась наша коллега Ольга Антошкина, автор учебника «Россия – моя любовь». Она разъяснила свою точку зрения так:
— Нужно озвучивать название падежа. Номер даётся для обозначения падежа, например: +4, но надо говорить «плюс Винительный падеж». Надо знать и название, и нумерацию.
И далее:
— Даже на начальном этапе учитель постоянно в процессе обучения учит задавать вопросы и ставить слова в нужный падеж, например:
Где? Какой падеж? Предложный, в Москве, в России. Куда? Я еду в Москву. Винительный падеж.
Не говорим номер 6 или номер 4. И столько раз названия падежей повторяются даже на начальном этапе, что даже слабые учащиеся знают их названия. Нумерация даётся для короткого обозначения падежа, например, работать кем (5) . Но произносить нужно название падежа.
«НАИМЕНОВАНИЕ ПАДЕЖЕЙ РАСКРЫВАЕТ ИХ СЕМАНТИКУ»
Такого же мнения придерживается и такой признанный эксперт в области методики преподавания РКИ, как Людмила Сергеевна Крючкова – кандидат филологических наук, профессор, автор многих пособий по РКИ.
Она изложила свою точку зрения в недавней, прочитанной в конце июля в Учебном центре русского языка МГУ лекции: «Функционально-семантическая специфика русского падежа».
Рассказывая о том, как подать предложно-падежную систему русского языка иностранному учащемуся независимо от того, к какой языковой группе он принадлежит, она поясняет:
- «На функциональном уровне, т. е. на уровне предложения падеж помогает понять, кто совершает действие, когда, каким образом, по какой причине, с какой целью».
Конечно, в русском языке (и в этом я совершенно согласен с Людмилой Сергеевной!) всё системно обусловлено. А потому важно эту системность постичь:
- «Само наименование русских падежей раскрывает их первичную обобщённую семантику. Так, именительный падеж называет (даёт имя, именует) лицо предмет, вещь, состояние и др.»
И далее, говоря о наименованиях русских падежей, профессор Крючкова указывает:
«— Почему я обращаю на это своё внимание? Потому что преподаватели, работающие на подготовительном факультете, очень часто не называют падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный или предложный… Они говорят: первый падеж, второй, четвёртый, пятый, шестой…
Иностранцам – не знаю, комфортно или некомфортно… Я не очень одобряю эту идею. Мне кажется, что нужно давать наименования падежей, а падеж первый, второй, третий, четвёртый… Ну, мне кажется, что это методически не совсем верно».