Всем привет!
Во всем мире бытует мнение о том, что русские очень суровые и Россия вообще страшная страна.
В японском языке даже есть такое слэнговое слово: осо-россия. В дословном переводе как «жуткая Россия». Это в Японии как «черная» реклама для России. Некоторые японцы даже считают, что русские совсем не улыбаются…
Как они ошибаются, правда? Главное, что бы повод был посмеяться от души! А еще мы помним, что «Смех без причины – признак дурачины».
Иностранцы, которые живут в России, имеют совсем противоположное мнение по поводу суровости русских людей и всегда находят неожиданные подтверждения доброты русских людей.
Расскажу о трех вещах, которые демонстрируют доброту русских людей, по мнению японцев, живущих в России.
Первое. Гостеприимство.
Японцы, живущие, в России считают, что русские - один из самых гостеприимных народов. Они говорят даже, что русские намного гостеприимнее, чем японцы. Ведь они часто с удовольствием приглашают иностранных гостей в гости, к себе домой, знакомят с членами своей семьи. И японцы всегда бывают под большим впечатлением от этого, потому что для них это непривычно. Часто приглашение в гости выглядит как фраза – «Может чайку?!», и этот чай постепенно превращается в долгие посиделки.
Вообще у нас любят ходить в гости и есть принятые манеры, о которых иностранцы ничего не знают.
Например, не приходить в гости с пустыми руками.
В Японии гости тоже приносят подарки, но это не обязательно. Кроме того подарки в Японии – это сложная тема, потому что в ответ на подарок нужно подарить свой, примерно такой же ценности. И поэтому без особой причины японцы стараются избегать подарков.
Еще есть фраза, которая ставит японца в тупик. У нас принято говорить гостям – «Чувствуйте себя как дома!»
А ведь дома можно ходить в трусах и шарить по холодильнику! Вряд ли хозяин будет рад такому поведению гостя!
Еще японцев удивляет, если им показывают семейный альбом. Они даже могут сначала не понять, зачем и почему им показывают альбомы. А ведь это жест дружбы и особого расположения к гостю.
Еще японцев удивляет, что у нас в гостях можно долго засидеться, а ведь это тоже говорит о дружелюбии и удовольствии от общения. Так что относительно гостеприимства русских для японцев есть целый список вещей, с которыми они не знакомы, но с которыми они с удовольствием знакомятся, когда живут в России.
Второе. Бесконечные пожелания.
Японцев очень удивляет, что у нас на день рождения вместе с поздравлением всегда желают очень много разных хороших вещей. Здоровья, счастья, удачи и так далее. Для Японии это не привычно.
Не привычна для них и фраза «Будь здоров!», когда кто-то чихает. Этого в Японии точно нет. В Японии считается, что когда кто-то чихает, это значит, что о нем кто-то шушукается. И это скорее плохой признак. Так что на фразу «Будь хоров!» они смущаются и не знают, как отвечать.
Третье. Забота о близких.
Это самая теплая черта русских, которая восхищает японцев. Если ты среди своих друзей и родственников, тебя никогда не бросят.
Вообще, понятие «дружба» у русских и у японцев совсем разные.
В Японии спокойно можно назвать одноклассников или одногруппников друзьями, с которыми твое общение заканчивается на «Привет!» и «Как дела?». В России таких называют знакомыми. Но в Японии их спокойно можно назвать друзьями. Так что японцы спокойно могут общаться со своими «друзьями» раз год.
У нас друзья общаются, пишут и звонят друг другу чуть ли не каждый день. И такая тесная дружба вызывает настоящую зависть у некоторых японцев. И поэтому, когда у них здесь появляются друзья – они это очень ценят.
В России отношение к дружбе намного серьезнее, чем в Японии. Особенно восхищают их понятия женской дружбы и мужской дружбы.
Так что японцы, которые поближе знакомятся с нами, проникаются принятой теплотой дружеских отношений и им это очень нравится.
Как вы считает, что еще может нравится иностранцам их наших повседневных привычек и обычного поведения? Пишите в комментариях!
И подписывайтесь на канал!