Типичную историю прочитал в одной из латвийских газет. Русская рижанка по имена Светлана была вынуждена уехать из Латвии потому, что плохо знает латышский язык. Дело в том, что выпускники так называемых русских школ должны сдавать экзамен по латышскому на уровне родного наравне с латышами, то есть с носителями языка.
"Меня выжили из родной Риги!"
А в итоге русским выпускникам крайне сложно потом поступить в высшие учебные заведения Латвии на бюджетные места. Что делать? Остаётся одно: собирать чемоданы и отправляться учиться за границей.
Так рижанка оказалась в Дании. Поступила на архитектурный. Устроилась работать на кухню в кафе, чтобы свести концы с концами. Увы, родители в Риге не могли ей помочь, поскольку сами получают крайне мало.
Света сняла жилье вместе с ещё двумя студентками. В месяц студентка зарабатывает примерно 1000 евро, из которых 300 нужно отдавать за жильё. Кроме того, надо ведь ещё покупать еду, одежду и пр.
Дания оказалась хитрее Латвии
Как выяснилось, в Данию приезжают со всего бывшего Советского Союза. Поскольку уровень рождаемости в самом королевстве крайне низкий, то в стране очень рады мигрантам.
Причём, понятное дело, из-за незнания датского языка гастарбайтеры охотно берутся за любую работу, в том числе даже самую неквалифицированную. С другой стороны, выбирать не приходится.
- По сути, нас можно назвать рабами, - рассказала Светлана. - Мы получаем очень мало, но пожаловаться некому. Понятное дело, какой будет ответ: мол, не нравится - возвращайтесь обратно, в Латвию.
Не хочет возвращаться
Оказалось, рижанка не хочет возвращаться в родную Ригу, где чувствует себя человеком второго сорта. К тому же, по её словам, отношение к русским постоянно из года в год ухудшается.
- Поначалу русские думали, что им будет хорошо в Латвии, ведь в 90-е годы говорили о том, что все будут равны. Но теперь очевидно, что одни жители равнее других. Даже паспорта выдали разные.
Когда я начинала учиться в школе, уже тогда всячески ограничивали русский язык. С каждым годом гайки закручивают всё сильнее. Власти Евросоюза закрывают на это глаза. Мол, так этим русским и надо.
Бесплатная учёба
За учёбу в Дании Светлана ничего не платит. Все покрывается за счёт бюджетных средств. Примечательно, что преподавание на английском языке.
Хотя в этой скандинавской стране живут вовсе не англичане, а датчане. Экзамены тоже на английском. С другой стороны, знание азов этого языка вполне достаточно для того, чтобы работать гастарбайтером.
Конечно, если у человека имеются амбиции, то он может пойти на курсы датского языка. По словам Светланы, тогда можно не только посуду мыть на кухне в кафе, но и перейти в официантки.
Без связей делать нечего
По словам бывшей рижанки, она зондировала почву, есть ли какая-то возможность устроиться в какое-нибудь архитектурное бюро в Латвии. Всё-таки в Риге остались родители.
- Как я поняла, чтобы попасть в бюро, нужно быть чьей-то родственницей. Там всё схвачено. Проекты распределяются среди своих. Так что чужаки со стороны им попросту ни к чему. Лишние уши.
В общем, молодому специалисту, даже получившему престижное образование на Западе, в Латвии отнюдь не рады. Устроиться на работу практически нереально. Но не идти же, опять-таки, в официантки...
Мечтает выйти замуж
Светлана призналась, что единственный вариант для неё - удачно выйти замуж за датчанина. С мужем спокойно можно общаться на английском. Он будет обеспечивать семью, так что можно будет не работать.
- Девушки из бывшего Советского Союза пользуются большим спросом на Западе. Ведь мужчины понимают, в каком сложном положении находится потенциальная невеста.
Ради замужества она будет терпеть всё, потому что у неё нет особых перспектив. Она готова выполнять любые прихоти. Главное, чтобы после учебы не нужно было возвращаться домой.
Дания меньше Латвии
По словам Светланы, Дания меньше Латвии по территории. Со своими 43 тысячами кв. километров она находится на 130-м месте в мире. Территория Латвии составляет 64, 5 тысячи квадратных километров.
- При этом в королевстве проживает почти 6 миллионов человек. В Латвии в 3 раза меньше. Среди гастарбайтеров в Дании немало латышей, литовцев, эстонцев, румын, болгар, ну и т.д.
Тысячи и тысячи молодых ребят и девушек учатся из бывшего социалистического лагеря. Дания, впрочем, как и другие западные страны, с удовольствием забирает к себе молодёжь из экс-СССР.
Мы не рабы, рабы не мы
Конечно, формально датчане помогают другим странам Европейского Союза, в том числе Латвии. Но в реальности королевство решает свои насущные проблемы, в первую очередь - демографическую.
- Датчане и не скрывают, что нас, гастарбайтеров, они попросту используют как дешевую рабочую силу, - рассказала Светлана. - Потому что сами местные жители предпочитают более тёплые места.
Иностранные студенты учатся в королевстве не только в столице, но и в маленьких городах этой скандинавской страны. Там же они находят себе и работу. Причём речь идёт о молодых, здоровых и сильных людях.
Датский интернационал
Светлана отметила, что в ресторане, куда она устроилась работать во время учёбы, царит настоящий интернационал. Общение идёт в основном на английском. Хотя земляки используют свой язык.
- Парадокс в том, что латыши, литовцы и эстонцы говорят друг с другом на русском. Оказывается, великий и могучий язык Пушкина, Толстого и Достоевского им очень даже пригодился.
Мне кажется, что самим датчанам вообще на всё наплевать - на корни, на религию, на семейные отношения и пр. Они просто живут в своё удовольствие. А пашут как раз приезжие, - поведала бывшая рижанка.
Читайте другие материалы автора:
Кто виноват в потоке беженцев из Белоруссии
Кто пробирается в Европу через белорусскую границу
Развеиваем мифы: Латвия, Литва и Эстонии не выходили из СССР
Печальный опыт: как гражданин Латвии трудоустраивался в Великобритании
Кто виноват в том, что в Латвии уничтожают тонны клубники