🎧 Аудио версия статьи — включил и слушаешь 🎧
Статья: Кирилл Пети и Мари Кенет, 2 августа 2021 года.
Перевод и добавление фотографий: Роман Шабанов
Перед выпуском нового альбома «Астерикс и Грифон», который отправит наших друзей в очередное путешествие, мы расскажем о связях с другими странами, в которых галлы уже побывали. На этой неделе курс на Америку.
Является ли Астерикс дальним родственником Микки Мауса? Но ведь они с разных концов света, и всё же создатели галльского героя соприкоснулись с Соединенными Штатами. Рене Госинни, выросший в Аргентине, после войны несколько лет жил в Нью-Йорке, издавая детские книги, общаясь с основателями сатирического журнала «Mad» и в совершенстве владел Английским. Альбер Удерзо, в свою очередь, открыл для себя комиксы в возрасте 5-6 лет благодаря приключениям Микки, публикуемым в прессе, и мечтал создавать мультфильмы, как Уолт Дисней.
Если бы я уехал, я бы до сих пор работал грузчиком, пытающимся заработать на обратный билет — Альбер Удерзо
Прежде чем создать Галлов, напарники планировали попытать счастье за водами Атлантики. Когда Госинни отправили с заданием в Нью-Йорк, Удерзо планировал отправится за ним... Однако художник встретил Аду, влюбился и предпочёл остаться во Франции, чтобы женится на ней. «Если бы я уехал, я бы до сих пор работал грузчиком, пытающимся заработать на обратный билет» — пошутил он в интервью Нума Садулу.
Ковбои и индейцы
Приключения индейца Умпа-Па, придуманные дуэтом, не очень понравились американским издателям. Позднее, имея остроумием Джеймса Дина у первого и юмором Вуди Аллена у второго, Удерзо и Госинни изобрели Астерикса. И волшебное зелье, которое, подобно шпинату Попайя, даёт феноменальную силу. Оба автора были большими поклонниками комедийного дуэта Лорела и Харди (карикатура на них представлена в альбоме «Обеликс и Компания»), голливудских фильмов (Кирк Дуглас, Тони Кёртис и Арнольд Шварценеггер появлялись в саге о галлах), карикатуриста Милтона Каниффа и комиксов (Удерзо обратился к супергероям в альбоме «Небо Упадёт им на Головы»). Создание парка развлечений было их общей мечтой с 1960-х годов, но только после того как Удерзо посетил Диснейленд идея парка «Астерикс», открытого в 1989 году, обрела форму.
При чтении приключений чувствуется влияние Американской культуры. Как в рисунке: «Если поставить рядом Астерикса и Микки, то замечаешь неосознанное сходство, связанное с юношеским представлением Удерзо: большие носы, большие ботинки и тот же блик на зрачках глаз» — поясняет Селесте Суруге, управляющий директор издательства Albert René. Так и в сюжете: «В конце концов, Астерикс и римляне чем-то напоминают ковбоев и индейцев».
Только в одном альбоме Галльские герои поневоле попадают в Новый Свет, оказываясь среди индейцев. В книге «Великое Плавание», опубликованной в 1975 году, есть несколько отсылок к современной Америке: звездно-полосатый флаг, когда Обеликс даёт лища краснокожему, и статуя Свободы, изображённая Астериксом. Это путешествие в америку длится всего около двадцати страниц, потому что плавание (которое к тому же приводит их в Скандинавию) занимает большую часть истории. В альбоме используются смелые приёмы: полностью белые и чёрные клетки с рисунками, дополненные только речевыми облаками; сцены шторма, где Удерзо развлекается, рисуя облака отпечатками своих пальцев. В 1995 году на основе этого приключения был создан мультфильм под названием «Астерикс Завоёвывает Америку».
Отождествление с римлянами
Ничего не поделаешь но... «Астерикс мало известен в Соединенных Штатах, за исключением художественных кругов — поясняет художник из Техаса Дидье Конрад, который сейчас создаёт альбомы в соавторстве с Жан-Ивом Ферри. Альбер Удерзо часто с восторгом вспоминал, что видел альбомы Астерикса у диснеевских аниматоров. Альбомы также читают иммигранты, особенно из Латинской Америки, где комиксы очень популярны». «Сериал пользуется большим успехом в университетах — рассуждал Рене Госинни. Но американцы не любят иноземное. Мне сказали: "Будет лучше, если вы туда переедете". Ни за что! Я слишком сильно люблю Галлию».
Но почему сага с трудом пробивается в США? Английские переводы были больше адаптированы для британской аудитории; формат не соответствовал стандартам американских комиксов. Дидье Конрад также выдвигает культурную причину отсутствия популярности: «Американцы больше идентифицируют себя с римлянами и их империей, чем с Галлами. Этим можно объяснить большой успех в Квебеке, в Центральной и Латинской Америках и во всех странах, которые чувствуют себя Давидом рядом с Голиафом».
Каждый новый альбом издаётся в США тиражом в 10 000 экземпляров. Цель издательства — реинвестировать этот рынок добившись для книг коллекции 70 000 продаж ежегодно. Для этой цели в течение последних двух лет альбомы получили американское издание с новым переводом. Плюс в 2023 году на Netflix появится анимационный 3D-сериал, основанный на альбоме «Поединок Вождей» который снимает режиссёр Ален Шаба. Завоевание Запада для Астерикса всё ещё продолжается.
Если вам понравилась эта статья не забудьте поставить Лайк 💗 и подписывайтесь, только здесь самые свежие новости из галльской деревни, клянусь Тевтатом!