Эта история содержит в себе немного черного английского юмора. Я тогда училась в университете, курсе на третьем, кажется. Как хорошо известно, для более эффективного изучения иностранного языка, необходимо погружение в языковую среду. Изучая английский, я создала себе подобную ситуацию искусственно: окружила себя английским со всех сторон: слушала радио, песни, смотрела фильмы, читала литературу в оригинале и, конечно же, много общалась на английском. Добавила в сети друзей из разных стран, и вот процесс пошел. Так, однажды у меня в друзьях оказался парень из Канады. Общаться с носителем гораздо тяжелее, это вам не Глобиш, когда уверен, что тебя и с ошибками поймут. И поначалу было очень сложно. В скайпе этот канадец говорил слишком быстро для меня, и я имела на тот момент слабый intermediate*, а может и вообще pre-intermediate. В общем, я не успевала разобрать слов; сама говорила с ошибками, и, видимо, они были, действительно, несносны, потому что он либо еле сдерживал смех, когда я