Иногда я задаюсь интересным вопросом, почему изучать английский язык намного легче чем немецкий? Неужели он так прост только по своему виду или за этим стоит какое-то объяснение. Надо подумать! Так как я выучил английский почти за год, а на немецком за 8 лет так и не смог сказать ни единого слова, то могу рассказать сложности в его изучении и практике.
Пролог
Немецкий я стал изучать во втором классе когда мне было лет 8. Он тогда меня очаровал своими латинскими символами и его неизъявимой сложностью. На тот момент у нас был хороший по тем меркам преподаватель, излагал он все четко без запинки, да и было всем давно уже известно, что образование он получил в Германии и имеет стаж в школе 30 лет.
Так как я старался учиться в школе на отлично и зарабатывать хорошие оценки, то и этот предмет не обошел меня стороной. Я вникал в него, прослушивал записи на немецком. Мне было интересно и увлекательно! Это та самая детская радость того, что ты можешь выделиться среди своих одноклассников и ставить свои порядки в классе.
Пришло время итоговых работ. Тут же я понял, что ничего не понял. Столько всяких правил, несколько падежей, суффиксы, которые непонятно как ставить, где ставить и так далее.
Об этом и есть данная статья.
8 лет после изучения немецкого языка
Уже 8 лет я учу немецкий язык в своей школе и понимаю, что с каждым годом его понимание становится все хуже и хуже. И вот почему...
- Во-первых, перспективы с немецким, по крайней мере, для меня нет. Никуда сейчас с ним особо не пойдешь, но, конечно, если вы не собираетесь работать проводником в поезде. Тогда, да!
- Во-вторых, учится он через силу. Слишком много больших непонятных слов. Ради того чтобы сказать "Извините", необходимо проговорить "Entschuldigung". И таких слов много в этом языке. Ты просто путаешься в них.
- В-третьих, трудно найти человека, разговаривающего на немецком языке, например в твоей любимой игре.
Далее будут описаны главные отличия немецкого, которые затрудняют его обучение.
Трудности немецкого языка
Обязательное использование артиклей
Немецкий в отличии от английского очень строг по поводу использования артиклей. Их там 3 der, die, das. Ставятся они в зависимости от рода существительного. Но это не самое главное.
- В зависимости от падежа в который вы их поставите, вы измените артикль существительного от которого этот артикль зависит, а неправильное их использование или вообще отсутствие заведет вашего собеседника в тупик, так как артикли там играют большую роль.
- Артикли в немецком есть у каждого существительного, у каждого свой род и при этом рода отличаются от русского, что тоже может заставить вас сесть на одном месте, так как для каждого рода вид артикля в падеже меняется.
Количество падежей
В немецком языке есть 4 падежа - это Nominativ, Genitiv, Dativ и Akkusativ. В отличии от английского языка, где падежей всего два - Nominative и Objective.
Если в английском донести информацию до собеседника можно с помощью легких, небольших предлогов, типа of, on, at, то в немецком языке у каждого падежа есть свои артикли, как я сказал в прошлом пункте.
Der может стать dem, die может стать der и так далее. Это я еще не захожу в тему относительных местоимений, где вы явно будете не в себе от немецкого.
Порядок слов
Помимо всего перечисленного немецкий сложен и даже невозможен из-за своего строго порядка слов. Ты не можешь поставить некоторые слова в конец или в начало, и даже в середину. Каждому слову выделяется особое место в этом тесте.
Порядок слов здесь может быть прямым и обратным, и с ним же порядок слов. Это сильно затрудняет обучение немецкому, а также ограничивает в возможностях.
Странное использование глаголов
Да... Сколько же раз меня ругали за неправильное использование составных глаголов. Где-то habe стоит после первого местоимения или существительного, а сам глагол где-нибудь в конце предложения.
С одной стороны такая строгость к структуре позволяет в будущем конкретнее, а может и легче рассказывать о чем-нибудь. К сожалению, это явно не для меня.
В зависимости от рода существительного вспомогательный глагол может меняться, а может и не меняться. К глаголу от его времени может добавляться приставка ge-, в итоге из слова essen мы получаем слово gegessen.
Плохая перспектива
Сейчас новые технологии пишутся в основном на английском языке, немецкого там практически никогда не было. На немецком разговаривает небольшое количество людей.
Эти две вещи затрудняют изучение немецкого языка, как интересного. Тебе будет сложно после изучения его найти хорошо оплачиваемую работу. Даже врачом с немецким языком вряд ли станешь.
Он работает только если ты насильно ставишь себе барьеры и учишь будто это действительно необходимо.
Эпилог
Немецкий я перестал изучать уже как два года назад. Его ненужность ( по крайней мере мне ) сильно давило на плечи. В конце я просто перестал понимать этот язык из-за нового учителя.
С некоторой стороны, его можно изучить как третий и использовать уже в очень узких направлениях, типа лингвистики. Сам по себе язык неплохой, но в плане обучения первому языку я бы посоветовал английский язык.
Желаю людям, дочитавшим статью до данного места здоровья и благополучия!