Такое сочетание букв со звонким переходом на "га" характерно для каких-то нездешних слов, этакий прибалтийский флер, как в "Инга", "Ингвар", "Ингеборга". Мне всегда так нравилось это название и вкус плодов, но почему-то это деревцо не котировалось на наших дачных участках. Если уж и было, то где-нибудь на краю участка, по остаточному принципу. А созревала она раньше всех и мы, дети, облепливали ее со всех сторон и еще даже красную, не зрелую, тянули в рот насколько доставала детская рука. Только наверху она успевала почернеть и даже осыпаться, оставляя пятна на дорожке, из-за чего была нелюбима взрослыми еще больше. Мы считаем ее ягодой, а как иначе - ягода и есть. А ведь плодик с таким расположением семян и центральным долевым делением называется "яблоко". И если покопаться в энциклопедиях, так и написано, что у ирги плод яблоко. Да и относится она к подсемейству Яблоневые, а семейство, кстати - Розовые. Какая благородная родословная, не правда ли? Посмотрите на нее по-другому, ведь