На самом деле, тема весьма обширная, но я постараюсь объяснить максимально лаконично, так, чтобы у Вас не возникло в голове путаницы.
Итак, как правило, мы добавляем результативную морфему к односложным глаголам, вроде 看 kàn,写 xiě, 找 и т.п.
Морфемы 好 и 完 по сути синонимичны, так как обозначают завершенность действия.
⠀
写好了
xiě hǎo le ⠀] Оба варианта означают «Я написал
写完了
xiě wán le
Если кое-то дело подразумевает положительный или отрицательный результат, используйте морфему 好. Например:
我把这件事情做好了
wǒ bǎ zhè jiàn shìqíng zuò hǎo le
Я выполнил это дело (подразумевается его успешное завершение).
В целом, принципиальной разницы между 好 и 完 нет. Если Вас спросят: 你写完了吗? Отвечайте: 我写完了. Если Вас спросят: 你写好了吗? Отвечайте: 我写好了.
(❗) Однако, обратите внимание на ОТРИЦАНИЕ:
我没写好
我没写完
Здесь есть разница:
我没写好 - Я написал, однако результат отрицательный.
我没写完 - Я не дописал, то есть процесс написания ещё не завершён.
Пока ясно?
Если да, то продолжаем ⬇
Морфема 到 dào обозначает достижение чего-либо. Например:
我看到了 - Я увидел.
我找到了 - Я нашёл.
Сравните:
我吃完了
我吃到了五个披萨饼
т.е.
我吃完了 - Я поел (процесс поедания пищи завершен);
我吃到了五个披萨饼 - Я съел 5 пицц (достижение определенного результата);
⠀
Морфема 见 jiàn. Также результативная морфема, но только для органов восприятия:
看,听, 闻
Получается:
看到 = 看见
听到 = 听见
闻到 = 闻见*
*Что касается 闻见, то так говорят на одном из диалектов, более распространён вариант 闻到.
⠀
Друзья, если данный пост был полезен, пожалуйста, поставьте «лайк» ❤