На самом деле, тема весьма обширная, но я постараюсь объяснить максимально лаконично, так, чтобы у Вас не возникло в голове путаницы. Итак, как правило, мы добавляем результативную морфему к односложным глаголам, вроде 看 kàn,写 xiě, 找 и т.п. Морфемы 好 и 完 по сути синонимичны, так как обозначают завершенность действия. ⠀ 写好了 xiě hǎo le ⠀] Оба варианта означают «Я написал 写完了 xiě wán le Если кое-то дело подразумевает положительный или отрицательный результат, используйте морфему 好. Например: 我把这件事情做好了 wǒ bǎ zhè jiàn shìqíng zuò hǎo le Я выполнил это дело (подразумевается его успешное завершение). В целом, принципиальной разницы между 好 и 完 нет. Если Вас спросят: 你写完了吗? Отвечайте: 我写完了. Если Вас спросят: 你写好了吗? Отвечайте: 我写好了. (❗) Однако, обратите внимание на ОТРИЦАНИЕ: 我没写好 我没写完 Здесь есть разница: 我没写好 - Я написал, однако результат отрицательный. 我没写完 - Я не дописал, то есть процесс написания ещё не завершён. Пока ясно? Если да, то продолжаем ⬇ Морфема 到 d
Результативные морфемы в китайском языке | 好 |完 |到 | 见
11 августа 202111 авг 2021
1001
1 мин