Найти тему
Сериалопедия

«Игра престолов»: объяснение имен 10 главных героев

Оглавление

Укоренившиеся в мифологии и фольклоре имена многих персонажей «Игры престолов» имеют весьма интересное происхождение. Давайте разберемся в их значении.

Персонажи трилогии Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени» в значительной степени сохранили те же имена и черты в сериале. Основываясь на нескольких мифологических и исторических традициях, имя каждого персонажа уникально для его личности и истории.

С многочисленными этимологическими отсылками к кельтской и греческой мифологии элементы фэнтези в сериале приобретают более грандиозный и тонкий оттенок.

10. Джон Сноу

-2

Джон Сноу родился как Эйгон Таргариен, с фамилией своего отца Рейгара. Одна из самых печальных вещей о Джоне Сноу заключается в том, что его королевское происхождение держалось в секрете, и он считался незаконнорожденным сыном Неда Старка. Кличка «Сноу» (в переводе на русский – снежный) в этом контексте неудивительна, так как это имя дается незаконнорожденным детям Севера во вселенной «Игры престолов». Речь идет о злодее Рамси Сноу, незаконнорожденном ребенке лорда Русе Болтона.

Имя Джон является вариацией библейских имен Джонатан и Джон. Слово имеет еврейское происхождение и примерно означает «дар Иеговы».

9. Арья Старк

-3

Арья – это имя персидского и санскритского происхождения, которое в настоящее время широко распространено на Индийском субконтиненте. Что касается персидских корней, «Арья» примерно переводится как «благородная». Это имеет смысл, учитывая, что Арья благородна по происхождению, а также поддерживает свое благородство подвигами, и, несмотря на самые жестокие убийства, она по-прежнему является благородным воином.

Что касается фамилии Старк, то она имеет среднеанглийские корни и дублируется как титул сильного и доблестного человека. И снова это соответствует бесстрашной личности Арьи. В контексте «Игры престолов» Старки, конечно же, один из великих домов Вестероса.

8. Серсея Ланнистер

-4

Серсея – довольно необычное имя за пределами художественной литературы, и автор Джордж Мартин так и не раскрыл истинное происхождение ее имени. Можно сделать вывод, что Серсея, вероятно, происходит от греческого имени «Цирцея», которое имеет похожее звучание. Цирцея является волшебницей в греческой мифологии, которая могла превращать людей в животных. Она появляется как злодейка в вымышленных сагах, таких как «Одиссея». Оба персонажа (как Серсея, так и Цирцея) являются отличными манипуляторами, поскольку Цирцея даже была причастна к убийству собственного мужа.

Фамилия Ланнистер также имеет зловещее происхождение, но, вероятно, возникло из существующих британских и ирландских регионов, таких как Ланкастер и Лестер.

7. Санса Старк

-5

В то время как евроцентрические имена довольно распространены в «Игре престолов», имя Сансы неевропейского происхождения, как и ее сестры Арьи. Слово «санса» означает «хвала» или «очарование» на санскрите.

Имя звучит довольно грандиозно и подходит для персонажа, поскольку одной из лучших черт характера Сансы Старк может быть ее честь. В отличие от своей сестры, которая предпочитает быть странствующим воином, Санса чувствует себя комфортно в придворной жизни. Изначально ее не слишком заботят политические дела Вестероса, но к последнему сезону она становится важным стратегом для своего Дома.

6. Дейенерис Таргариен

-6

И снова Джордж Р.Р. Мартин не дал никаких объяснений этому необычному имени, но вполне возможно, что имя Дейенерис возникло из многоязычных корней. Слово «нерис», используемое как валлийское женское имя, может означать «леди». В греческой мифологии и ее вариациях имя Эрида популяризировано одноименной богиней, ответственной за все раздоры в мире.

Хотя Дейенерис начинала как главная героиня, ее переход к тому, чтобы стать «Безумной королевой», действительно вызвал много разрушений.

5. Тирион Ланнистер

-7

Имя Тириона – еще одного персонажа со зловещей этимологией, очень похоже на валлийское (звучит так же – Тирион, но есть отличия в написании. Tyrion в «Игре престолов», Tirion – валлийский вариант). Это правдоподобная теория, учитывая, что книги Джорджа Мартина «Игра престолов» содержат множество англизированных версий древнеанглийских и кельтских имен. Интересно, что имя Тирион и его похожие по звучанию варианты довольно часто встречаются в фантастической литературе. Во «Властелине колец» Тирион-на-Туне был названием эльфийского города, а последнего нарнийского короля в «Хрониках Нарнии» также звали Тириан.

Имя-унисекс (хотя в основном оно используется для девочек), на валлийском языке обычно означает «нежный» и «добрый». Это контрастирует с изображением Тириона в начальных сезонах, поскольку он представлен как очень дерзкий персонаж. Тем не менее, он всегда был мудрым и под конец дал проблески своей нежной натуре.

4. Джейме Ланнистер

-8

Джейме – женская вариация имени Джеймс, которое само по себе происходит от библейского персонажа Иакова. Возможно, самое большое сходство между Джейме Ланнистером и Иоковом из Библии заключается в том, что оба они были чьими-то близнецами.

Джейме на иврите также переводится как «вытеснитель» из-за происхождения Иакова в Библии. Во время рождения, когда он держался за пятку своего брата-близнеца Исава, Иаков лишил своего брата прав первенца. Это «вытеснение» произошло в двух случаях в Книге Бытия. И хотя Джейме был чрезвычайно предан своей сестре и возлюбленной Серсее, убийство «Безумного короля» можно рассматривать как его акт вытеснения.

3. Бран Старк

-9

Брандон Старк, также известный как Трехглазый Ворон, является явным намеком на валлийского бога Брана Благословенного. В кельтской мифологии имя Брана буквально переводится как «ворона». Он традиционно изображается как великан и король Британии и в основном появляется в валлийских триадах, средневековых текстах, относящихся к фольклору. В соответствии с историей, Бран тоже стал королем в последнем сезоне «Игры престолов».

Бран носил прозвище «Сломленный» как отсылку к несчастному случаю со смертельным исходом, в результате которого его ноги остались неподвижными. В то время как роман Мартина действительно связывает Брана с воронами, в сериале вороны просто упоминаются в контексте этого персонажа.

2. Нед Старк

-10

Несмотря на то, что он широко известен как Нед Старк, полное имя главы Дома Старков – Эддард Старк. Это старая английская версия имени Эдвард.

«Эдвард» само по себе можно разбить на слова «ead» и «wear». В то время как первый переводится как «удачливый» или «преуспевающий», последний означает «опекун» или «защитник». Неду определенно не повезло, учитывая его безвременную смерть в конце первого сезона, но он определенно выполнил свои обязанности бдительного опекуна, служа лордом Винтерфелла и Десницей короля.

1. Робб Старк

-11

Имя Робба – это сокращенная форма Роберта, германского имени, которое также было включено в шотландские и английские традиции такими монархами, как Роберт Брюс. Это слово примерно означает «знаменитый». Его королевское происхождение и натура могли способствовать его будущей славе, поскольку он считал себя идеальным кандидатом на Железный трон.

Однако его безвременная смерть определенно изменила его судьбу, а Красная свадьба стала одной из худших вещей, случившихся с домом Старков. Но, учитывая близость Неда к Роберту Баратеону, вполне возможно, что он назвал своего сына Роббом в честь короля.

Прочитали статью? Ставьте лайк!

-12
«Игра престолов»: какой из домов вам подходит по знаку зодиака?