Сегодня я добрался до изумительной книжки. «Полёт ворона. Жан-Пьер Жибра[1]. Перевод с французского М. Хачатуров. - М. : Манн, Иванов и Фербер, 2021[2]» . Альбомный формат. Типичная БиДэ (ВD[3]).
История
Сложная, очень и очень не комиксная, с каплей вселяющего надежду оптимизма на последней странице…
Героиня Жанна - милашка. Она - боец французского сопротивления и не голлистка (сторонница генерала де Голля) даже, а аж... коммунистка. «Месье парит над схваткой, месье не желает вступать в борьбу!» - упрекает она в бездействии своего спутника Арсена Люпена - вора-домушника. А тот подначивает её: «товарищ», «красноармеец», «авангард маршала Жукова»… Вот, собственно, и всё о вкладе СССР в освобождение Европы от фашизма [4]. Американцы Европу освободили! Они победили фашизм! Ага. Знаем. Из «каждого утюга» уже слышим…
Слегка резануло: Париж от бошей ("Презрительное прозвище немцев [заметьте: не фашистов, не нацистов - немцев! - примечание моё] во Франции" - примечание переводчика) освобождали... просто «союзники». Мы же знаем, что это были англо-американские войска под командованием генерала Эйзенхауэра, высадившиеся в Нормандии 6 июня 1944 года и открывшие, наконец, тем-самым долгожданный Второй фронт в Европе - именно тогда, когда Красная армия уже надломила хребет фашизму на Восточном фронте). Ну а освободили Париж, конечно же, американцы ;).
Текста в этой Рисованной истории немного, но он живой и весьма литературный (тут - поклон переводчику!) - практически одни реплики, без описаний и длинных рассуждений - всё легко, по-французски :).
Графика
Очень хороша. Цвет ненавязчивый (акварель), обводка тонкая, не нарочитая. Городские и пригородные пейзажи хороши. Масса исторически правдивых деталей.
Герои хорошо прописаны. Красивые, преподнесённые в стиле лёгкой эротики (а куда ж без неё?!) женщины.
Мужчины, в массе своей - «типичные французы» с орлиными носами. Отсюда, отчасти, наверное и… ворон (corbeau). Правда, это слово обозначает также и доносчика, стукача…
Примечания
[1] Жан-Пьер Жибра (Jean-Pierre Gibrat) художник и сценарист, создатель очень интересных работ - «Отсрочка» (Le sursis) и «Полёт ворона» (Le Vol du corbeau). Автор по образованию историк. Делает свои Рисованные истории правдиво, без модного ныне предельно политизированного, ревизионистского «нового взгляда на современную историю».
[2] В оригинале «Le vol du corbeau. Gibrat. Edition Integrale», Dupuis. 2010.
[3] Так называемая BD ( la bande dessinee – в переводе с французского "рисованная лента") - европейская (франко-бельгийская) школа комикса*. Как правило, это - прекрасно изданные альбомы (большой формат, твердый переплёт, мелованная бумага), объёмом 46-54 страницы, адресованные, в массе своей, взрослой аудитории.
* Ох, как же не любят европейцы этого "американского" словечка и даже этого сравнения!
[4] Справедливости ради: в его работе «Отсрочка» (Le sursis) герои постоянно слушают по радио об успехах советских войск и ждут их как освободителей… А дождались… сами знаете кого.
Выводы
Европейская школа Рисованных историй. Рекомендую.
☆☆☆
Дочитали? Большое вам спасибо! Буду рад "лайку" и комментарию. Просто мечтаю, чтобы вы подписались на мой канал "Великое Внеземелье"! Возможно, вы присоединитесь и к нашей группе на ФБ? Синхронной безекции!
➲ Рубрикатор канала... А вдруг что-то ещё покажется вам интересным? ISNik©2021