Найти тему
Открыто о России

Японская балерина влюбилась в русский балет и переехала в Россию. Как это было

Оглавление

Девушка Канон - балерина из Японии. Она считает, что русский балет – лучший балет в мире, поэтому теперь живет в России.

О балете я узнала еще в Японии, и там же начала им заниматься: в 14 лет я случайно познакомилась с русским педагогом, который и рассказал мне про него. С тех пор я влюбилась в русский балет и, когда мне было 16, решила приехать учиться ему. С самого начала это была не Россия, я приехала в Киев, и училась именно там три года. Потом переехала в Питер.

Сейчас получается, что три года я провела в Киеве и 6 лет в России: так что по-русски я разговариваю уже 9 лет в сумме.

Балет увлек Канону еще в 6 лет, но тогда она не подозревала, что есть именно русское его воплощение.

До этого я не знала, что в балете есть какой-либо стиль: французский, русский и так далее. Просто занималась в качестве хобби. Но в 14 лет произошло то самое знакомство с русским педагогом, и я тогда в влюбилась в русский балет, поняв, что он – самый красивый в мире.

История переезда

В 2012 году Канон переезжает в Киев и занимается русским балетом там, но…

В 2014 году там началась война, конфликт с Россией.

Виктор Байдаков: Вы чувствовали себя комфортно на Украине до этих событий?

Канон: Почти одинаково, что Россия, что Украина. Я не чувствовала никакой разницы, когда переехала в Питер. Только отличие в том, что Украина беднее, чем Россия. По общежитию это очень сильно чувствовалось.

В Петербурге японка училась в Вагановской академии, выступала в театре имени Чайковского, потом работала в Москве. В один день Каноне поступило выгодное предложение…

В республике Коми, в Сыктывкаре. У меня есть друг, который работает в Японии. У него с женой японкой есть своя балетная студия. Я спросила, где он работает. Он ответил, что в республике Коми, в Сыктывкаре. Я отправила резюме, отправилась на просмотр, и меня туда взяли. Сказали, что хотят, чтобы я танцевала ведущую партию. Я с удовольствием согласилась. И поехала в Сыктывкар.

Виктор Байдаков: С какого раза вы научились правильно произносить название города Сыктывкар?

Канон: Не с первого (смеется). Много раз пробовала. Сык.. Сыт… Тык.. Тыв… Кар… Сейчас получается! (смеется).

Холод Сыктывкара

Я работала там всего полтора года, и первой зимой я поехала в Германию на гастроли, поэтому я не знаю, что такое минус сорок. Во вторую зиму я приезжала в клинику в Петербург, поэтому тоже избежала лютых северных холодов. Так что мне неведом суровый северный российский холод.

Ожидания от России

У меня не было особых ожиданий, я просто хотела стать балериной, учиться этому. Поэтому ничего не представляла, а была очень рада приехать. Переживали только окружающие. В Японии до сих пор думают, что тут, как во времена Советского Союза живут. Что здесь страшно, что многого не хватает. Что в магазинах пустые полки и не продают ничего.

Я никого не слушала. Просто хотела учиться балетному искусству. И теперь очень рада, что все получилось! А в магазинах – не пустые полки, поверьте (смеется).

Если вам понравилась статья, то лайк и подписка - лучшая благодарность за контент, который делается специально для вас.