Найти тему
Тонкости туризма

От Тулы до аула: блюда, к готовке которых не подпускают женщин

Оглавление

Русские, армяне, японцы, балкарцы, испанцы — что общего у этих наций? Кулинарный сексизм! По крайней мере, исторический. У каждого из этих народов есть особенное нацблюдо, к приготовлению которого традиционно допускают только суровых носителей Y-хромосомы. Почему так? Разберемся.

1. Армяне: хаш

Густой и наваристый хаш считается сугубо мужским блюдом. Этот сытный суп из говяжьих субпродуктов обычно появляется на столе с наступлением холодов, а для его создания нужно немало сил и стойкости. Говяжьи ноги обжигают на открытом огне, выскабливают, рубят и вымачивают в проточной воде, а потом варят 10–12 часов.

Вместе с ногами варится рубец, наполняя в процессе кухню могучим ароматом. Чтобы немного снизить эффект, рубец несколько дней вымачивают в ледяной проточной воде (лучше всего в горном ручье), но совсем избавиться от запаха невозможно.

В хаш не добавляют специи, к готовому супу подают лаваш и толченый чеснок с солью, а едят его по утрам: он заряжает энергией, отлично согревает и, кстати, снимает похмелье.

Почему без женщин: традиции и гуманность. Обжиг и рубка говяжьих ног процедура нелегкая, да и запах вареного рубца экстрима не убавляет.

2. Балкарцы: джёрме

В Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии овечью требуху превращают в деликатесную закуску — колбаски джёрме. Это праздничное блюдо подают самым уважаемым гостям, а его приготовление — исключительно мужское дело. Зарезав барана, желудок и кишки тщательно промывают в холодной проточной воде, отскабливают дочиста и замачивают на час. Рубец режут на прямоугольники, в которые заворачивают начинку: кусочки мяса, жира и толстой кишки, посыпанные измельченным чесноком. Джёрме варят 2 часа и едят с отварным картофелем и традиционным соусом из айрана, зелени и специй.

Почему без женщин: традиции. Джёрме — традиционная еда чабанов, сугубо мужской профессии.

3. Испанцы: паэлья

На родине паэльи, в Валенсии, женщины исправно готовят все, кроме самой паэльи: считается, что это блюдо по плечу только мужикам. Не без оснований: паэльера — специальная сковорода с двумя ручками — долго считалась символом мужской зрелости: орудовать этой тяжеленной чугунной посудиной до 90 см в диаметре действительно нелегко. Сегодня в Испании есть до 300 рецептов паэльи. В семьях культовое блюдо из риса, шафрана, овощей и мяса (или морепродуктов) готовят по воскресеньям, нередко на природе, на открытом огне — как у нас шашлыки.

Скучные лингвисты считают слово паэлья производным от валенсийского paella (сковорода). Но среди народа популярна альтернативная версия: первую паэлью приготовил мужчина, чтобы впечатлить свою невесту, и назвал ее — para ella (для нее). Испанцы такие испанцы.

Почему без женщин: исторически — тяжелый инвентарь, сегодня — желание испанских мачо посоревноваться друг с другом еще в чем-то.

-2

4. Японцы: суши

Приготовление настоящих суши (а не тех изделий, которые у нас привозят по акции «499 рублей за кило») — дело тонкое. Особенно трепетно относятся к температурному режиму: прежде чем нарезать рыбу, повара охлаждают руки, а рис остужают в специальной деревянной кадке или даже обмахивают его веером. Именно поэтому суши не готовят женщины — в Японии издревле полагают, что температура тела, в том числе кистей рук, у них выше, чем у мужчин.

Это действительно так: в среднем женщины на 0,4 градуса «теплее» мужчин. Насколько филе тунца способно почувствовать такую разницу — другой вопрос.

Даже человеку с идеальной температурой стать мастером суши непросто: японские повара 2 года учатся правильно готовить рис и еще дольше — рыбу. А раньше на постижение этого искусства уходило не меньше 10 лет.

Почему без женщин: формальная отмазка — теплые руки, на самом деле — патриархальные цеховые правила.

-3

5. Русские: тульский пряник

В старину изготовлением печатных пряников занимались только самые крепкие мужчины. Их так и называли — прянишники, а профессия со всеми ее секретами передавалась исключительно по мужской линии, от отца к сыну. Нелегкая процедура требовала недюжинной силы и выносливости: очень плотное и тяжелое тесто из пшеничной муки и меда долго вымешивали, а потом помещали заготовку между двух деревянных форм и с усилием закручивали винтами-барашками, чтобы на прянике отпечатался рисунок, вырезанный на доске.

Почему без женщин: тесто для печатных пряников вымесит и спрессует не каждый мужик.

// Wikimedia Commons, Шалин
// Wikimedia Commons, Шалин

Еще о Туле, пряниках и не только

Секрет приготовления тульских пряников чуть было не оказался утерян — как раз из-за мужских заморочек. После революции наступили сложные и голодные годы, прянишники оказались не у дел, а после Великой Отечественной в живых остались считанные специалисты, уже совсем старики. Поэтому когда в 50-х годах решили возродить производство тульских пряников, это вышло совсем не сразу. Первые партии было стыдно даже давать пробовать, и лишь через год с лишним мастера сумели наладить производство годной продукции — тех самых печатных пряников, которые так любят и сегодня. И, конечно, женщины на этом производстве уже работали вовсю.

Сегодня тесто для пряников месит машина, а запихнуть его в форму сможет даже ребенок — например, на мастер-классе в тульском Музее пряников. Правда, в ближайшем фирменном туре «Тонкостей» в Тулу, который пройдет 11–12 сентября, его не будет. Потому что, во-первых, тур не для детей, а во-вторых, пряники — это хорошо, но и кроме них в Туле есть, на что посмотреть и куда съездить. Назвав тур «Литературными выходными», мы включили в него самую красивую церковь Московской области в Дубровицах, знаменитую Ясную Поляну и станцию «Козлова Засека». На саму Тулу время тоже останется, как и на катание на лошадках.

Группа небольшая, 14 человек (когда больше, теряется нужная атмосфера, и вообще), поэтому мест немного, но пока есть.

Узнать подробности и забронировать: +7 965 104 50 51 (WhatsApp, Telegram) или tours@tonkosti.ru

-5