Большую часть своей жизни я был приверженцем "Good Omens". Это одна из моих самых любимых книг. Я был глубоко укоренен в фэндоме в колледже и никогда не упускал повода вытащить свой экземпляр и прочитать отрывки вслух. И за все то время, что я был влюблен, ходили слухи о той или иной адаптации. Фильмы и актеры, начиная от Робина Уильямса и заканчивая Джонни Деппом и за его пределами. Возможная аудиодрама. И вот, наконец, после долгих лет ожидания, мы получили то, что заслуживали.
Это конец света, мои дорогие. И кто мог бы предсказать, насколько восхитительным это окажется?
Как перевод книги на телевидении, шоу работает великолепно. Найти золотую середину между слишком рабским отношением к оригиналу или полным отказом от него - трудная задача для каждого проекта такого масштаба, но сценарии Нила Геймана, режиссура Дугласа Маккиннона и некоторые превосходные актеры сделали все согласно книге (и покойный великий Терри Пратчетт, который был соавтором книги с Гейманом). Более того, шоу поддерживает дух истории, что, возможно, труднее всего сделать при адаптации между ними - даже более того, когда исходный материал обладает очень устойчивым и уникальным чувством юмора.
Добавьте восхитительную партитуру Дэвида Арнольда и отказ дополнить повествование сверх всякой причины (шоу начинается с шести эпизодов, что означает ровно столько, сколько нужно, чтобы убедиться, что вы пропустите его в тот момент, когда он исчезнет), и у вас будет идеальный уик-энд, достойный просмотра. Являетесь ли вы поклонником книги, которому нравится возможность увидеть, как оживают персонажи, или вы никогда не удосуживались ее открыть и задавались вопросом, из-за чего вся эта суета, Good Omens - это просто чертовски хорошее развлечение.
Некоторые фрагменты из книги кажутся немного недооцененными в сериале, и трудно не задаться вопросом, связано ли это с тем, что Пратчетта больше нет с нами. Хотя книга была написана таким образом, что большая часть истории касалась обоих авторов, они время от времени признавали, что каждый из них отдавал предпочтение определенным частям. Одним из тех персонажей, которым, по признанию Пратчетта, отдается предпочтение, был Адам и его банда, Them, которые в целом немного недописаны и недостаточно используются в сериале. (Конечно, это также может быть связано с необходимостью меньше использовать детей ради законов о графике съемок, которые гораздо сложнее, когда речь заходит о детях-актерах). В то время как мы получаем основы истории Антихриста, некоторые нюансы теряются в переводе, особенно в том, что касается его друзей и их истории до главных событий шоу.
Конечно, персонажи, которым уделяется гораздо больше внимания, бесспорно самые обожаемые поклонниками Good Omens - демон Кроули (сыгранный до редкой степени совершенства Дэвидом Теннантом) и его ангел-соучастник Азирафаэль (совершенно херувимский Майкл Шин). Исполнение истории дуэта было чем-то вроде шока для такого фаната, как я, который свободно признается, что целую вечность боготворил эту пару, и даже читал и писал фанфики с этой целью. Куча всего этого. А также переодеться Кроули и Азирафаилом на Хэллоуин с моим партнером. Хорошо известно, что шипперы Кроули/Азирафаэля являются значительным контингентом фэндома "Good Omens", до такой степени, что и Гейман, и Пратчетт отметили, что они знали об этом, причем Гейман недавно отметил, что он в курсе о фанфиках. Хотя они сказали, что создание дуэта как пары не было их намерением, когда они писали книгу.
Что очень увлекательно, потому что этот мини-сериал - явно история любви.
Я знаю, я знаю: они говорят, что друзья, что плохого в дружбе, ты, ненавидящий друзей дьявол. Но есть бесконечные истории, посвященные платонической дружбе между двумя друзьями-мужчинами. (Или в данном случае кажущиеся мужчинами, поскольку они действительно ангел и демон, что в конечном итоге ставит вопрос о том, должна ли обычная сексуальность или пол вообще применяться к ним двоим, и, скорее всего, этого не должно быть, но это довольно долгое отступление...) В то время как современной художественной литературе, похоже, трудно понять, что мужчины и женщины могут “просто быть очень хорошими друзьями”, о необычных людях можно сказать прямо противоположное. Считается, что мы всегда “просто очень хорошие друзья” и ничего больше. Сказав это, люди одного (или похожего) пола вполне могут превратиться из настоящих лучших друзей в своего рода отношения. Также можно сказать “ты мой лучший друг” и на самом деле иметь в виду “Я люблю тебя” или даже “Я влюблен в тебя”.
Доказательство А. Когда Кроули направляется в пылающий книжный магазин Азирафаэля (он еще не знает о пожаре), “Бентли”играет песню Queen "Ты мой лучший друг", которая не является одой дружбе в целом, но на самом деле песня о любви, написанная басистом Queen для его жены. Сразу же после этого Кроули прибывает и открывает двери книжного магазина, и, не сумев найти ангела, быстро приходит в полное расстройство из-за того, что он считает смертью Азирафаэля. На лице Кроули мы видим не шок или недоверие из-за потери друга, а полное отчаяние. “Кто-то убил моего лучшего друга!” - кричит он, в отчаянии падая на пол. (Опять же, я напоминаю вам, что другом Джона Дикона в песне, которая послужила сигналом для всей этой сцены, была его супруга.) Затем Кроули немедленно отправляется в паб, чтобы напиться, забыв о своих планах сбежать с Земли до истинного Финального обратного отсчета, потому что он только что потерял для него самого важного человека во всем творении ... подождите, извините, это Творение с большой буквы.
Дело в том (как сказал бы пьяный Кроули, прежде чем начать многословный рассказ о дельфинах), что мини-сериал "Good Omens" разворачивается со всеми ритмами, которые вы ожидаете от романтической комедии/эпопеи, и это во многом зависит от того, насколько он приятен. Дело не только в выборе песни - “Somebody to Love” начинает играть, когда Кроули выходит из книжного магазина, полагая, что он потерял Азирафаэля; скрипки звучат, когда демон открывает ангелу, что он спас его любимые книги от бомбардировки во время лондонского молниеносного удара 1941 г., - но и весь сюжет. Эти изменения в истории, похоже, достигли своего рода зенита во время глубокого погружения в “Соглашение” Кроули и Азирафаэля в третьем эпизоде. Первые полчаса эпизода представляют нам большой контекст их шеститысячелетнего партнерства, отслеживая его на протяжении веков, и, наконец, завершаются в 1967 году, когда ангел вручает термос со святой водой своему дорогому другу, говоря с грустью: «Ты слишком быстр для меня, Кроули».
Он говорит о вождении Кроули. Но, конечно, это не так, потому что на этой земле нет контекста, в котором слова “вы едете слишком быстро для меня” были бы о том, чтобы быть в машине, друзья.
Но эта пара чертовски (извините, к счастью) очевидна. Это очевидно по тому, как Азирафаэль хлопает ресницами на Кроули и ворчит по поводу того, что на его нетронутой старой куртке теперь есть краска, а затем блаженно улыбается, когда демон стирает пятно, мягко дуя ему на плечо—оба они прекрасно знают, что Азирафаэль может сам удалить пятно ангельской волей. Это очевидно по тому, как сердится Кроули, когда Азирафаэль утверждает, что он “хороший”, и Кроули прижимает его к стене в стандартной тактике запугивания, которую ангел едва ли воспринимает как ярость. Это очевидно по тому, как Кроули сидит напротив Азирафаэля с напитком каждый раз, когда они выходят, и просто наблюдает, как ангел балуется богатой едой. Это даже в самом начале, когда Ангел Восточных Врат укрывает Змея Эдема от самого первого в мире ливня одним из своих крыльев -хотя у них обоих есть совершенно функциональный набор крыл для себя.
Мы живем в тот момент, когда все больше и больше писателей и авторов прекрасно понимают, что фанаты будут рассматривать персонажей как необычных, независимо от того, написаны они явно таким образом или нет.
Эта ясность продолжала проявляться и настраиваться, даже с точки зрения их дорогой договоренности; после того, как Кроули предлагает им начать работать над поведением друг друга во время стычки в VI веке, на другой встрече в The Globe во времена Шекспира Кроули снова поднимает этот вопрос, только для того, чтобы Азирафаэль попытался опровергнуть эту идею. "Мы делали это раньше... десятки раз”, - подлизывается демон, и с таким же успехом он мог бы сказать: “Но мы много целовались в последнее время, я думаю, пришло время признать, что тебе нравится тусоваться со мной". Компенсируя отправку Азирафаэля в Эдинбург, он соглашается адски вмешаться, чтобы убедиться, что последняя пьеса Барда ("Гамлет") имеет потрясающий успех - и снова ангел улыбается этой неземной улыбкой, и Кроули принимает это как свою компенсацию, как будто это все, что он когда-либо хотел в мире..
Критики и большая часть интернета заметили, насколько романтично это шоу. Актеры поступали так же и бесконечно говорили об этом в интервью. Сериал бросает на нас тоскующие взгляды, и беспорядочное расставание, и пьяный траур, и каноническое боди (материал фанфических грез, мои милые), где Азирафаэль раздевает тело Кроули до нижнего белья с целью насмешки над Адом. В тот момент, когда все грозит взорваться им в лицо, Кроули просит - извините, нет, он умоляет - Азирафаэля убежать с ним. А потом, когда все заканчивается, он приглашает ангела провести ночь у него дома, и Азирафаэль отвечает: “Я не думаю, что моей стороне это понравится”, что в принципе божественно, потому что “Я пришел к своей семье, и они не в восторге от этого, поэтому я не уверен, что это сработает”. В этом есть все признаки пьесы Шекспира, которую ценит Кроули: забавные пьесы, в которых никто не умирает. И все заканчивается тем, что наша пара чудесно обедает в модном месте, в то время как на заднем плане играет стандарт обморочной любви.
Странно думать, что тот факт, что на создание серии «Good Omens» ушло более двух десятилетий, является одной из причин, почему романтический аспект кажется более беззастенчивым, чем когда-либо; в книге многие думают, что Азирафаэль гей, а ангел и демон - пара, но это делается с помощью того подмигивания и подталкивания, которое было обычным делом на рубеже веков. В наши дни насмешки над мыслью о том, что ваш основной дуэт может показаться зрителям немного гейским, не являются готовой шуткой, потому что в этом предположении нет ничего особенно забавного, когда квиры так тяжело сражаются, чтобы их можно было увидеть и представить. И отсутствие этих подмигивающих моментов, то, как история просто воспринимает их созависимость как сладкую данность, заставляет читать про Азирафаэля и Кроули еще более искренне как о паре. Но если бы вы сказали мне, что это та версия Good Omens, которую я увидел бы в 2019 году, я бы никогда не поверил ни единому слову. Я был готов к дополнительному фону, большему количеству историй, другим шуткам, но не к этому. Это не подтверждение того, что есть другие ангелы и демоны, обменивающиеся информацией и работающие вместе в реальности Кроули и Азирафаэля, но у Небес и Ада есть особая проблема с их партнерством, потому что они явно слишком сильно любят друг друга.
И конечно, вы можете прочитать историю по - другому. Вы можете проигнорировать эти подсказки и насладиться историей о двух очень хороших друзьях, которые помогают предотвратить апокалипсис. Я уверен, что для некоторых это более приятное занятие. Но меня больше интересует, будут ли люди через двадцать или тридцать лет думать о сериале «Good Omens» как о чем-то другом, кроме истории об ангеле и демоне, которые шесть тысячелетий пытались понять, что им, вероятно, стоит купить этот коттедж на Саут-Даунс вместе.
Emmet Asher-Perrin
Tue Jun 29, 2021
Originally published in June 2019.
PS: Перевод немного сокращен - статья оказалась длинной. Но увлекательной! Я упоминала, что мой идеал - интеллектуальный слэш, поэтому для меня A/C божественны.
Оригинал статьи: