Найти тему

Легенды, мифы о древних народах. Сарматы.

В степях у Скифского моря кочевало могущественное скифское племя. Ее предводителем был царь Арсак. Он был грозным, но справедливым правителем. На привольных полях паслись тучные стада овец, коз, лошадей. В шатрах было изобилие еды и одежды. Народ был доволен своим положением.

И вот однажды к царю явился раненый пастух и сообщил, что на него напали неизвестные воины и угнали стадо овец и лошадей.

Нахмурился царь, кто посмел напасть на них. Затрубил боевой рог, и сотня молодых воинов собралось вокруг царя.

И уже через минуту, воины, поднимая степную пыль, поскакали догонять разбойников.

К вечеру разведчики сообщили, что на берегу моря они обнаружили лагерь противника. Там было множество шатров, горели костры.

Воины разбили лагерь в небольшом перелеске на берегу небольшой речки и решили рано утром напасть на неприятеля. Силы были не равны, но скифы надеялись на внезапность и удачу.

Утро не принесло им удачи. Дозорные врага вовремя заметили скифов и на них посыпался град стрел, которые были очень точны. Многие воины остались лежать в степи, кто уцелел возвратились к царю с недоброй вестью.

Царь понял, недолгое мирное время для его народа закончилось и стал готовится к походу.

Собрав свое войско скифы направились к побережью, где находился лагерь врага, но его там не обнаружили. Двигаясь вдоль моря, разведчики обнаружили дозор врага из двух воинов, который выпустив в них несколько стрел из луков пустились наутек. Разведчики бросились в погоню.

Войско царя скифов стояло лагерем у берега моря, когда разведчики привели к Арсаку раненого воина врага.

Каково же было его удивление, когда он увидел перед собой молодую красивую девушку. Темные, красивые глаза ее пылали ненавистью затравленного зверя. После допроса Арсак узнал, что все воины этого племени женщины - амазонки.

амазонки
амазонки

Долго думал царь как поступись с непрошенными гостями и решил отправить в племя амазонок с предложением мира сто самых красивых юношей. Чтобы не вызвать подозрений, он запретил им брать с собой оружие и отправил пешком. Вместе с послами старшим он послал своего сына Мазия.

Послов приняли не приветливо, но накормили и оставили на ночь под охраной лучниц.

Утром из главного шатра к ним вышла царица, по имени Отрера.

Мазий поприветствовал ее глубоким поклоном. Отрера слегка наклонила голову.

- Приветствую тебя прекрасная царица отважных воительниц!. Мы пришли с миром и предлагаем твоему народу мир. В нашем племени мало женщин и много мужчин. Все они отважные воины.

В твоем племени красивые, здоровые отважные воительницы. Мы можем стать одним народом с сильным крепким потомством.

- Мой народ никогда не нуждался в мужчинах, пока часть из нас море не выбросило на эту землю. Мы всегда использовали пленных мужчин только для продолжения рода. Рожденных мальчиков выгоняли, как только они подрастали, а девочек воспитывали отважными воинами.

Царица говорила красивым звонким голосом, глаза ее искрились и искры проникали сквозь одежду прямо в сердце юного Мазия. Такой необыкновенной красоты он еще не видывал.

- Мы можем принять ваше предложение мира только при одном условии, если главным на алтаре, в племени и в семье будет женщина. Почему мои воительницы, не уступающие вашим воинам в ратном деле, должны уступать в быту. Лучше мы все умрем, но не станем рабами мужчин.

Эти слова среди юношей, сопровождавших Мазия начался ропот.

Охранители царицы подняли луки.

…Прошло время. Небыло между скифами и амазонками не мира не войны. Многие скифские юноши бегали на свидание к своим возлюбленным амазонкам. Многие амазонки пробирались в лагерь скифских воинов для встречи с любимым.

Прошло еще время… И появился новый народ, который прозвали Сарматами. Главным в нем все-таки стала женщина. Сарматы завоевали огромные территории и слыли прекрасными воинами.

Виталий Жандаров