Найти в Дзене
Дмитрий Март

Как живут афганцы в Прибалтике

За событиями, которые происходят в далёком Афганистане, пристально следят выходцы из этой страны. Скажем, в латвийском местечке Калнгале на берегу Балтийского моря существует свое целое афганское сообщество. Члены его носят белоснежные прикиды, на голове - душманки, или пуштунки. Коренные жители уже привыкли к местным афганцам. Десятки афганцев Согласно статистике, с 90-х годов в Латвии статус беженца получили 36 этнических афганцев. Почти с десяток дожидаются решения о предоставлении статуса в центре иммиграции "Муциниеки" под Ригой. В республиканской базе данных предприятий Lursoft зафиксировано несколько фирм с участие афганцев. В общем, потихонечку жители Афганистана осваивают и прибалтийские просторы. Они охотно общаются с представителями СМИ. По словам 51-летнего бизнесмена Арифа, он родился в Кабуле, а сейчас у него своё доходное дело, а также недвижка в Латвии. Приехал в 19 лет Примечательно, что в Ригу Ариф попал ещё во времена Латвийской ССР. Он учился в Высшей школе милиц
Оглавление

За событиями, которые происходят в далёком Афганистане, пристально следят выходцы из этой страны. Скажем, в латвийском местечке Калнгале на берегу Балтийского моря существует свое целое афганское сообщество. Члены его носят белоснежные прикиды, на голове - душманки, или пуштунки. Коренные жители уже привыкли к местным афганцам.

В Латвии уже привыкли к людям с душманками на голове. Фото: militarium.ru
В Латвии уже привыкли к людям с душманками на голове. Фото: militarium.ru

Десятки афганцев

Согласно статистике, с 90-х годов в Латвии статус беженца получили 36 этнических афганцев. Почти с десяток дожидаются решения о предоставлении статуса в центре иммиграции "Муциниеки" под Ригой.

В республиканской базе данных предприятий Lursoft зафиксировано несколько фирм с участие афганцев. В общем, потихонечку жители Афганистана осваивают и прибалтийские просторы.

Они охотно общаются с представителями СМИ. По словам 51-летнего бизнесмена Арифа, он родился в Кабуле, а сейчас у него своё доходное дело, а также недвижка в Латвии.

Приехал в 19 лет

Примечательно, что в Ригу Ариф попал ещё во времена Латвийской ССР. Он учился в Высшей школе милиции. Хотел вернуться обратно в Кабул, чтобы работать следователем. Но судьба распорядилась иначе.

По словам Арифа, его отец тоже учился в СССР, но не в Риге, а в Киеве. Потом он всё же вернулся в Афганистан, где работал в МВД. Получается, сын решил пойти по стопам отца. Правда, потом остался в Риге.

Примечательно, что латышские журналисты общаются с афганцами на русском языке. Сколько бы его не искореняли в Прибалтике, но он по-прежнему остаётся языком межнационального общения.

Калнгале: здесь тихо и спокойно. Фото: "Гугл".
Калнгале: здесь тихо и спокойно. Фото: "Гугл".

Мать - латышка

Фрайдуну тоже 51 год. Примечательно, что у него отец афганец, а мать - латышка, так что сам он считает себя наполовину персом, а наполовину латышом.

В общем, типичный интернациональный ребёнок, который вырос в советской семье. Правда, сейчас Фрайдун оказался уже в "свободной и независимой" Латвии.

Он даже женился на латышке по имени Антра, которая работает преподавателем в латышской школе. Сам Фрайдун работает охранником, а также управляет базой отдыха в Кангале на берегу моря.

Прелестный уголок в Латвии. Фото: "7 секретов"
Прелестный уголок в Латвии. Фото: "7 секретов"

Афганцев будет больше

Судя по всему, со временем в Прибалтике жителей Афганистана станет значительно больше. Как заявил министр обороны Латвии Артис Пабрикс, нужно поддержать тех, кто помогал латвийским военным.

Как известно, Латвия тоже принимала участие в миссии в Афганистане. По словам Артиса Пабрикса, с просьбой о предоставлении убежища, в частности, обратился руководитель города Меймене.

Понятное дело, это только начало, поскольку с военными из Прибалтики в рамках миссии НАТО сотрудничали многие афганцы. Сейчас они боятся, что с ними могут за это расправиться новые власти Афганистана.

В Латвии холодно

Латвийские СМИ с явным восторгом пишут о том, что афганцы жалуются на плохой климат в Прибалтике. Мол, дождь и пр. Они ведь привыкли к более тёплой погоде.

Так что, судя по всему, основной поток афганцев в Прибалтике всё же не задержится. Они двинутся в более тёплые страны Европы - Германию, Францию и пр.

Сестра Фрайдуна уже живёт в Германии. Фарида всегда помнит, что её мама - латышка. Помнит она и своё беззаботное детство, проведённое в Латвии. Но сейчас ей всё же больше нравится в Германии...

Читайте другие статьи автора:

Развеиваем мифы: беженцы больше не проникают в Прибалтику

Кто пробирается в Европу через белорусскую границу

Кто виноват в потоке беженцев из Белоруссии

Как Запад забирает к себе молодёжь из экс-СССР

Развеиваем мифы: беженцы больше не проникают в Прибалтику

Почему Рига выглядит такой неухоженной: взгляд туриста из США

Средняя зарплата и пенсия в Латвии: статистика и реальность

Латышские рыбаки ностальгируют по советским временам

Как Латвия стала частью СССР: развеиваем мифы

Давайте дружить. Пересылайте материалы, ставьте лайки и подписывайтесь. Читайте другие статьи на каналах:

1."Дмитрий Март: мои статьи"

2. "Дмитрий Март"