Любопытный момент. В армянском и иврите можно встретить некоторое число совпадающих слов. Самые известные примеры - սաղմոն [cахмон] - лосось по-армянски и סלמון [cалмон] - то же на иврите. Или же Բազե [базэ] на армянском языке сокол, а на иврите он же בַּז [баз]. Ну и морковка- на армянском языке գազար [газар], у израильтян - газар - גזר. Известен многим и такой пример - армяне называют магазин խանութ [ханут], израильтяне - חנות [кханут]. На этом основании иногда выдвигаются теории о некоем сходстве и родстве армян с евреями. Но на самом деле, нет. Армяне и евреи вообще никак другу другу не родственны. Армянский народ составляют особую уникальную ветвь в индоевропейской языковой семье, его ближайшие (возможные) родственники - греки, вымершие фригийцы, хетты, лувийцы. Более дальние - персы, балты, славяне, германцы, кельты. Евреи же народ семитской языковой семьи, их языковые (но увы, не политические) братья это арабы, а также другие семитские нации - ассирийцы и т.д. Откуда же в
Родственны ли армяне и евреи. Откуда в армянском и иврите взялись одинаковые слова
19 августа 202119 авг 2021
29,1 тыс
2 мин