Найти тему
Сказки в пути

Автобус автобусу рознь, или как важно говорить по-английски

По профессии я микробиолог и работаю в университете. Однажды нас пригласили провести ряд семинаров и мастер-классов в Турции, в лаборатории корпорации «Азген». По вопросу безвирусных сельскохозяйственных культур. Но рассказ не об этом.

Мы летели до Измира, там нас встретили и разместили в одном из отелей туристического местечка Дикили. А лаборатория по выращиванию безвирусных культур была расположена высоко в горах, далеко от места, где мы жили.

Это была фантастическая картина – горы, полупустынная местность, ветер поет свои песни – и среди камней стоит домик – лаборатория, выстроенная и оборудованная по последнему слову науки и техники.

Коллеги оказались очень гостеприимными и приветливыми, они старались сделать наше пребывание в их краю максимально комфортным. На работу и с работы нас возил сам заведующий лабораторией Осман бей – красивый колоритный турок лет сорока. По дороге мы много разговаривали, уже знали, что у него четверо детей, самый младший – еще грудничок. Естественно, все разговоры велись на английском языке. Здесь хочу сказать, что в Турции мало кто хорошо говорит по-английски (если вы находитесь не в университете).

Нам было неловко, что такой занятой Осман бей столько времени тратит на нас. И в один день у нас возникла идея – может быть, в лабораторию можно добраться на рейсовом автобусе? Тогда мы могли бы ездить самостоятельно, а пешком пройти некоторое расстояние нам было не трудно.

На следующий день, когда Осман бей отвозил нас в отель после работы, я спросила у него, ходит ли до лаборатории рейсовый автобус. Он переспросил несколько раз - я повторила свой вопрос. В результате он как-то странно на нас посмотрел и немного мрачно кивнул головой. Мы не поняли, в чем подвох, но почувствовали некоторое недопонимание.

На следующее утро мы вышли из отеля и не увидели привычного синего авто нашего турецкого шефа. Как вы думаете, что мы увидели?

Правильно – у входа в отель стоял новенький большой экскурсионный автобус. Водитель сказал, что его прислали за профессорами из России, и что он отвезет нас в лабораторию «Азген». Мы были, конечно, ошеломлены. Вот что значит «говорить на разных языках». Осман бей не понял нас – мы предположили, что он и вообще-то мог не знать, что такое рейсовые автобусы. И по-английски говорил не очень хорошо. Что же он про нас подумал?! Ой-ой-ой!

Как бы то ни было, а ехали мы в то утро на работу в новеньком сияющем автобусе, гордо восседая в салоне вдвоем с коллегой. В лаборатории нас вежливо спросили, как мы доехали, было ли удобно? Мы не рискнули задавать новых вопросов или спрашивать объяснений. Только поблагодарили. Но у нас возникла шальная мысль спросить – а нет ли у них вертолета? И посмотреть – что произойдет на этот раз? Что мы увидим с утра, выйдя на крыльцо отеля?

Вот такие дела. Учите английский, друзья, хорошее знание иностранных языков облегчает жизнь, и при общении с иностранцами помогает избежать конфузов и двусмысленных ситуаций. А если не уверены, что вас понимают – не задавайте лишних вопросов, даже если у вас самые добрые намерения.

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, если понравилась история!