Найти тему
Italiano Passo dopo passo

Italiano cantando. Разбор песни Eros Ramazzoti "Le cose della vita"

Оглавление

Ciao a tutti! Всем привет!

Наконец-то вернёмся к рубрике #italianocantando .

На очереди ещё один "разбор по полочкам" песни, которую предложил рассмотреть подписчик канала!

Сегодня в эфире песня Эроса Рамаццоти "Cose della vita".

Яндекс Картинки
Яндекс Картинки

«Cose della vita» это одна из самых успешных песен Эроса Рамаццоти, которая получила мировую известность! Она была опубликована 4 апреля 1993 года, и входит в альбом “Tutte storie”.

В декабре 1997 выходит в свет новая версия этой песни, но уже в дуэте с американской певице Тиной Тёрнер, под названием “Can't stop thinking of you” (Non posso smettere di pensarti). Новая версия вошла в сборник самых успешных музыкальных произведений исполнителя- “Eros”.

Дуэт с Тиной Тёрнер произвёл фурор в Европе, войдя в топ-10 в Германии, Нидерландах, Франции, Австрии, Бельгии и Швейцарии.

Ну а сегодня мы разберём не дуэтную версию, а оригинальную. 👇

Какой Эрос молодой в этом клипе!

_____________________________________________________________

Sono umane situazioni
quei momenti fra di noi
i distacchi e i ritorni
da
capirci niente poi

Это человеческие ситуации,
То что мы пережили (Те моменты между нами):
Расставания и возвращения,
В которых потом ничего не понять.

  • capirci- разбираться в чём-то/ понимать что-то, частица "ci" используется не только для обозначения места во избежание повторений, но и с глаголами после которых используются определённые предлоги: a, in, su con и в случае "capire"- di.

_____________________________________________________________

Già...come vedi
sto pensando a te...
come se questo tempo non fosse passato mai
dove siamo stati, cosa siamo poi
confinanti di cuore solo che ognuno sta
dietro
gli steccati degli orgogli suoi
sto pensando a te
sto pensando a noi...

Как ты уже видишь,
Я думаю о тебе...
Как будто это время никогда и не проходило,
Где мы были и кем являемся сейчас?
Близкие сердцем, но только каждый прячется (находится)
За кулисами своей гордости.
Я думаю о тебе,
Я думаю о нас...

  • già- у этого наречия несколько значений (скоро будет пост): уже, теперь, в прошлом/ некогда; как утверждение- да/ну да, вот именно.
  • come se questo tempo non fosse passato mai- конструкция "come se" (как будто, словно) требует после себя использования congiuntivo imperfetto или trapassato, в нашем случае come se+ congiuntivo trapassato
  • gli steccati- перегородка
  • sto pensando- конструкция "stare+ gerundio" в настоящем времени выражает настоящее длительное время, il presente progressivo.
  • pensare a qualcosa/ qualcuno- думать о чём-то/ о ком-то

_____________________________________________________________

Sono cose della vita
vanno prese un po' così
è già stata una fatica
arrivare fino a qui

Это жизненные дела,
Их не нужно принимать всерьёз,
Ведь было уже сложно
Дойти до этого момента .

  • vanno prese- пассивный залог со вспомогательным глаголом "andare" используется для выражения обязательства (obbligo) и надобности (neccessità) и используется только в простых временах.

_____________________________________________________________

Già...come vedi
io sto ancora in piedi
perché
sono umani
tutti i sogni miei
con le mani io
li prenderei, si perché
sono umani questi sogni miei
con le mani io li prenderei

Как ты уже видишь,
Я ещё держусь ( Я ещё на ногах),
Потому что
Все мои мечты реальные (человеческие),
Я бы собрал их руками, да, потому что
Эти мои мечты реальные,
Я бы собрал их руками

  • tutti i sogni- после tutto/a/i/e перед существительным обязательно использование определённого артикля.
  • li- их, прямое местоимение (pronome diretto) 3-го лица мн.ч. - Pronomi diretti или "я её съем". Часть 1

_____________________________________________________________

Sono cose della vita
ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
se da quando è partita
un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è

Это жизненные дела,
Но где же сама жизнь? Где? Где?
С того момента, как она ушла-
Сплошное преследование, и где она? Где?

_____________________________________________________________

Già... come vedi
sto pensando ancora a te
questa notte che passa piano accanto a me
cerco di affrontarla, afferrarla
e se prendo le curve del cuore sbandando un po'
voglio provocarla anche adesso che, che
sto pensando a te
sto pensando a noi
da un po'...
già
da un po'...

Как ты уже видишь,
Я всё ещё думаю о тебе.
Эта ночь, которая медленно проходит рядом со мной,
Я пытаюсь противостоять ей и схватить её.
И если я проеду по изгибам (поворотам) сердца, теряя управление,
Я хочу спровоцировать её даже сейчас, когда
Я думаю о тебе,
Я думаю о нас,
Уже некоторое время,
Уже,
Уже некоторое время.

  • cerco di- пытаюсь. Cercare+ di+ infinito - пытаться что-то сделать

_____________________________________________________________

Расскажите в комментариях любите ли Вы творчество Эроса Рамаццоти и поделитесь любимой песней!

Вы найдёте больше разборов, перейдя то тэгу #italianocantando .
P.S.: не стесняйтесь оставлять заявки на новые разборы в комментариях!

Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал , там вы найдёте ещё больше полезных советов по изучению итальянского и не только!😉

Надеюсь, что эта информация была интересной, и вы узнали что-то новое для себя!🤓

Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!

#итальянский язык #итальянская музыка #eros ramazzoti #эрос рамаццоти #италия #разбор песни