В этот день 63 года назад в США впервые была опубликована нашумевшая рукопись Владимира Набокова под названием «Лолита». Это произведение стало по-настоящему культовым, а споры о нём не утихают уже добрую половину века. Едва ли найдётся в мире человек, кого бы эта душераздирающая история «на грани» оставила бы равнодушным.
Эту больше американскую, чем русскую книгу Набокова можно смело назвать выдающейся. Однако же разглядеть её достоинства не так-то просто. Читателей пугает не столько сама тема, сколько то, как её преподносит автор. Публикация романа породила множество слухов, которые могли бы погубить жизнь и карьеру писателя. Многие действительно обвиняли Владимира Набокова в сочувствии жуткому персонажу из истории о юной нимфетке.
Однако Набоков с достоинством прошёл эти специфические «медные трубы» и остался при своём. Ведь в основу своей истории он закладывал совершенно другую мысль. И сегодня мы постараемся разобраться – какую же.
Изначально Набоков планировал, что основной аудиторией «Лолиты» станут англоязычные читатели. Прожив много лет за границей, Владимир Владимирович невероятно развил свои писательские навыки – вплоть до того, что мог создавать одинаково гениальные произведения как на русском, так и на английском языках. Писатель неоднократно заявлял, что на разных языках текст романа воспринимается и читается совершенно по-разному. И русская версия в данном случае была не оригиналом, а лишь переводом, сделанным собственноручно Набоковым.
Этот безумно талантливый и продуктивный автор мог писать быстро и много. Однако работа над «Лолитой» заняла у него далеко не один год. Писатель сомневался, стоит ли вообще публиковать это произведение и даже, по слухам, вовсе хотел от него избавиться. К счастью для одних и к несчастью для других книга всё же была напечатана. Её многократно запрещали, переводили, издавали и переиздавали почти в каждой стране мира. На родине же Набокова «Лолита» появилась лишь спустя более 30 лет.
Задача автора было вовсе не эпатировать публику – Владимир Набоков преследовал совсем другую цель, разглядеть которую можно лишь при глубоком анализе. Великий мастер затеял с читателями невероятную игру. В процессе знакомства с книгой, сам того не замечая, читатель настолько глубоко погружается в происходящие события, что начинает сопереживать главному антагонисту книги. Каким бы отвратительным существом не описывал Набоков в своём произведении Гумберта Гумберта – в определённые моменты его становится по-настоящему жаль. Именно этот душевный диссонанс и пробуждает в читателе потаённые страхи и эмоции.
Ловушка заключается в том, что сам тон повествования, искренность лица от которого оно ведётся, и тонкий слог вводят читателей в заблуждение. В какой-то момент Гумберту начинаешь верить. Продолжать осуждать, но верить во всё то, что он описывает в этой истории, рассказанной якобы от первого лица. Набоков достаточно часто прибегал к подобным приёмам в своём творчестве. Читая его романы, всегда стоит помнить, что не всякой истории «из первых рук» действительно можно верить. Ведь часто перед нами лишь интерпретация истории глазами её зачастую слишком пристрастного участника.
В этой истории так называемый «ненадёжный рассказчик» Гумберт Гумберт просто-напросто старается замести следы. Читателю никогда не удастся узнать всей правды. Ведь герой постоянно лжёт и манипулирует, заставляя верить в то, что жертва на самом деле он, а не Лолита – жестокая обольстительница и похитительница сердец. Такой невообразимый переворот считывается далеко не сразу, но его отголоски заставляют читателя испытывать смятение и стыд.
В «Лолите» Владимиру Набокову удалось добиться своего замысла. Эта эффектная книга будоражит умы и возмущает чувства читателей по всему миру вот уже более 60 лет. Понять её не так просто, ещё сложнее – принять. Многие взрослые люди не раз пытались «штурмовать» это неоднозначное и комплексное произведение. И немногим это удалось. Что уж говорить о детях. Из этого вытекает главный вопрос – стоит ли детям и подросткам знакомиться с «Лолитой»?
Ответить на этот вопрос в двух словах достаточно сложно. Но если проанализировать всю многослойность этой книги, можно понять, что вероятность того, что даже самому начитанному и продвинутому подростку удастся продраться к истине сквозь дебри художественных приёмов и смысловых наслоений, крайне мала. Да и сам автор отнюдь не рассчитывал на то, что история попадёт в руки к школьникам. Однако книга пользуется такой огромной популярностью, что оградить от неё ребёнка крайне тяжело, особенно при условии, что запретный плод всегда сладок.
Если вашему ребёнку всё же захотелось начать знакомство с творчеством Набокова, посоветуйте ему начать с более ранних его вещей, написанных для русскоязычной аудитории. Ведь в язык Набокова, невероятно красочный и богатый, просто невозможно не влюбиться. Его работы учат мыслить, анализировать, читать между строк и уметь честно отвечать самому себе на самые трудные вопросы. А в случае непосредственно с «Лолитой» главный совет – не воспринимайте прочитанное буквально и близко к сердцу.
А как вы относитесь к этому уже давно ставшему культовым произведению Набокова?
Пишите своё мнение в комментариях, а также подписывайтесь на наш блог, чтоб не пропустить ещё больше интересных статей и подборок о мире литературы.