Это тот редкий случай, когда мы посоветуем посмотреть мультфильм, персонажи которого не говорят на английском. По канону персонажи Короля Льва говорят на львином, либо в крайнем случае на африканском языке зулу, но уж точно не на английском. Ладно, шутки шутками, а язык оригинала мультфильма действительно английский. Именно на нем написан сценарий и записан оригинальный дубляж от Диснея. Все остальные версии — это уже перевод, а значит уже не то. В русской озвучке часто теряются интересные фразы и целые пласты смыслов, которые были заложены на английском в оригинале. Получается, мы смотрели наш любимый мультик неправильно. Надо исправлять эту несправедливость. Мы на канале EnglishDom разобрали интересные моменты из того самого старого мультика The Lion King. Так вы можете попрактиковать английский, а заодно услышать голоса оригинальных диснеевских дикторов. Они совсем не похожи на то, как персонажей озвучили на русском. Приятного просмотра!
Как звучит Король Лев на английском языке
20 августа 202120 авг 2021
325
~1 мин