Найти тему
Антология Музыки

Песни в переводе с албанского. Кумиры из «дружественной» страны

Албанскую музыку сегодня услышать и даже увидеть – не проблема. Албанский язык звучит на конкурсах Евровидения, таких звезд эстрады, как Ардиан Требицка, Ирма Лебохова, Эли Фара хорошо знают в Европе, их хиты попадают в европейские чарты.

Однако так было не всегда.

До 1961 года, пока Албания не решила порвать отношения со всем миром (причины этого хорошо освещены в сети, мы будем говорить только о музыке), на танцевальных площадках в Советском Союзе был прямо-таки «бум» албанской музыки. Именно на танцплощадках, поскольку Албания стала в большом количестве выпускать танго в исполнении «звезд» тех лет. В кавычках потому, что определение «звезда» - из терминологии шоу-бизнеса западных стран, а албанская цензура усиленно боролась со всеми проявлениями идеологии буржуазной. Тем не менее «буржуазные» ритмы все же пленили как певцов, так и слушателей этой страны.

Некоторые из исполнителей тех лет получили признание и были даже удостоены звания Народных артистов. Для того, чтобы это произошло, в репертуар кроме эстрадных должны были быть включены патриотические песни. Впрочем, певцы исполняли их с большим воодушевлением, совсем как наш Кобзон.

Говорить о какой-либо звукозаписывающей индустрии в тогдашней Албании не приходилось, поэтому музыканты записывались в дружественных соцстранах – Румынии, Польше, и – в основном – в СССР. Большая делегация албанских деятелей культуры приехала на VI Московский фестиваль молодежи в 1957 году; записи их выступлений сразу же вышли на пластинках.

-2

В течение 1950-х годов в СССР были записаны десятки дисков с албанскими песнями. Как следствие этого, многие советские артисты – как эстрадные, так и оперные - записали свои версии этих песен с переводом на русский; это уже не была танцевальная музыка, так как большинство из этих песен были народными.

-3

Сергей Давидян, Ансамбль электромузыкальных инструментов под упр. В. Мещерина - Весна души моей (албанская песня, обр. В. Мещерина — русский текст Г. Регистана)

Владимир Нечаев - Девушка моя (муз. и сл. Тыш Дайя, рус. текст С. Болотина)

Глеб Романов - Подснежник (албанская нар.) / Rrëshqitje bore

Сегодня эту музыку не слушают. За исключением, пожалуй, одного, ставшего поистине всенародным хитом – албанского танго «Бабочка», которое нашло своих исполнителей и в 21-м веке.