Всем подписчикам и гостям моего канала привет и хорошего настроения!
В последнее время я совсем ничего не пишу для этой платформы. По нескольким причинам, главная из которых: время, а время — это деньги, а деньги на дзене я не зарабатываю, для этого у меня есть работа, как говорят в Канаде: "найн ту файв" (с 9 до 5).
Но тут у меня выдался ленивый день, когда я решила даже не выходить из дома. Роясь в старых заметках я кое-что нашла и решила поделиться с вами.
В прошлом году накануне Дня Благодарения я стояла в очереди в мясную лавку за фермерской индейкой и ветчиной. Да, у канадцев и у американцев есть похожие праздники, но канадский день Благодарения приходится на середину октября, американский – на конец ноября.
Мимо шёл русский знакомец, который завидев меня, широко всплеснул руками: «Ну ты совсем оканадилась!».
– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.
– Празднуешь местные праздники, заказываешь индейку, стоишь на улице в шортах и сланцах, а на улице уже не май месяц, однако!
Канадцы известны тем, что в январе могут выйти выгуливать собаку в парк в шортах, без шапки, в снегопад в открытой обуви и с голыми ногами отправиться в ближайший кофешоп.
Как по мне, так случай был абсолютно пустяковый и внимания не заслуживающий, но я зачем-то пересказала его дома, вернувшись с добычей.
– Что это значит – "оканадиться"? – в свою очередь переспросил Дилан.
– Откуда мне знать? — и я действительно тогда не знала, что ответить.
На тот момент я прекрасно понимала: ни канадский паспорт, ни работа на канадскую компанию, ни владение недвижимостью на территории этого государства канадкой меня не делают.
Так что же имеют в виду люди, когда говорят «оканадился» или «обрусел» (так, например, говорили про немцев, которые осели на территории СССР после войны или про корейцев на Дальнем Востоке России).
Как я уже написала, документы не сделают из тебя канадца или русского, турка или итальянца.
Годы, прожитые на территории какого-то государства тоже не всегда в помощь. Можно всю жизнь провести на Брайтоне в Нью-Йорке или в любом другом русском комьюнити в Торонто, Харбине, Рио, где люди ходят в свои магазины, к своим стоматологам, в свою церковь, даже в свою школу, работают на «своих» и общаются «со своими». То есть по сути, продолжают проживать в стране исхода, но на территории другого государства.
Так что же такое «обрусеть» или «оканадиться» для иммигранта?
После долгих раздумий я пришла к выводу, что это… открыть своё сердце месту, в котором ты живешь. Ну и открыть глаза пошире, конечно, тоже.
Стать русским, канадцем, американцем можно не только по праву крови или по праву земли, но и по культуре, языку и обычаям. Открывая своё сердце новому, принимая культуру другой страны, исследуя быт, обычаи, язык, культурные связи мы становимся частью нового места.
Надо сказать, что качество жизни вырастает и восприятие реальности заметно меняется, когда перестаёшь задирать нос перед представителями других культур и стараешься лучше узнать своего соседа.
Вот такой простой лайфхак, как оказалось: перестать делить «канадское» на минусы и плюсы, взять и принять Канаду такой какая она есть. Принять, как она приняла миллионы других иммигрантов с разными судьбами и прошлым, принять и сделать эту страну еще лучше.