Найти тему

Мурашки по коже от этих слов...

Сейчас распространены видеоролики о том, что бесит врача, мастера маникюра и т.д. Встречали?
А в этой статье речь пойдёт об употреблении слов, фраз, которые бесят грамотных людей и меня в частности.

Поехали. Начнём с орфографии.

Пример употребления, найденный на просторах интернета:

А вот слово с непроизносимой согласной "часТник" написано верно )
А вот слово с непроизносимой согласной "часТник" написано верно )

Более того, не так давно в "Инстаграме" на меня подписался представитель турагеНСТВА. Это ни в какие рамки, мне кажется...

Неверное написание слова с непроизносимой согласной "Т"
Неверное написание слова с непроизносимой согласной "Т"
Верное написание, проверочное - "агенТ"
Верное написание, проверочное - "агенТ"

Теперь орфоэпия (постановка ударения). Пример употребления:

"Договора" - неверная форма множественного числа слова "договор"
"Договора" - неверная форма множественного числа слова "договор"
Распространённые случаи неверной постановки ударения
Распространённые случаи неверной постановки ударения
Верное ударение в словах
Верное ударение в словах
КаталОг - ударение легко запомнить по аналогии с ударением в словах "монолог", "диалог", "полилог" (+ запомнить "некролОг").
ДоговОр - запомнить, договОры - неподвижное ударение (то есть такое же, как и в форме единственного числа).
КвартАл - ударение на второй слог в обоих значениях.
КрапИва - запомнить.

Орфографию и орфоэпию рассмотрели.
Поговорим о
паронимах (привет, задание 5 ЕГЭ!)

Паронимы - однокоренные слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению: болотный - болотистый, демократичный - демократический, надеть - одеть.

Пример неверного употребления:

Обратите внимание: первый случай ("одену")  - пример неверного употребления, второй ("надеть") - верного.
Обратите внимание: первый случай ("одену") - пример неверного употребления, второй ("надеть") - верного.
Когда речь идёт об одежде, употребляем надеть.
Когда речь идёт об одежде, употребляем надеть.
НАдеть одежду.
Одеть Надежду.

Русская речь очень богата (здесь и общеупотребительная, и жаргонная, и разговорная, и профессиональная, и диалектная, и книжная лексика), но употребление той или иной языковой единицы должно быть уместно.

-10
Слова "ибо" и "дабы" - книжные.
Ибо - союз со значением причины (= "потому что", "так как", "поскольку").
"Дабы" - союз со значением цели (= "чтобы").

Но наши люди употребляют "ибо" очень часто:

1.
1.
2. Смотрите: здесь и слово "телек" (жаргонное, здесь неверное написание, верное - "телик"), и пунктуационные ошибки, но зачем-то употреблено устарелое слово "ибо"!
2. Смотрите: здесь и слово "телек" (жаргонное, здесь неверное написание, верное - "телик"), и пунктуационные ошибки, но зачем-то употреблено устарелое слово "ибо"!

Более того, зачастую "ибо" употребляют ошибочно - со значением следствия (= "так что", "значит", "поэтому"). Вместо "дабы" употребляй "чтобы", вместо "ибо" - вот это:

-13

К подобным недочётам также можно отнести употребление устарелого слова "то бишь".

Вместо "то бишь" употребляй "то есть".
Вместо "то бишь" употребляй "то есть".

И немного грамматики, которая регулирует нормы словообразования и словоизменения, смотрим пример неверного употребления:

"Залазите", "залазить" - неверно. Туда же - "слазить", "слазию"; "ездию", "ездиешь" и др.
"Залазите", "залазить" - неверно. Туда же - "слазить", "слазию"; "ездию", "ездиешь" и др.
Верные формы + "слезать" "слезаю"; "езжу", "ездишь" и др.
Верные формы + "слезать" "слезаю"; "езжу", "ездишь" и др.

Напоследок две фразы, которые доводят до белого каления*.

*Доводить до белого каления - злить, доводить до крайней степени бешенства.

Пример неверного употребления:

-17

Что нас раздражает? Вот это -

-18

Лучше так -

-19

И на чью-то просьбу, предложение, обращение к кому-то:

-20

Не лучше ли тогда уж использовать сухое "понятно"/"хорошо"?

Тоже бесит?
Есть ещё варианты подобных слов, сочетаний?
Было полезно? :)