Живёт южно-каролинский народ всё ещё старыми понятиями. Если ребёнок слова понимать не хочет или не может, родители ему помогают. Что подразумевается под помощью, читатель должен домыслить сам. Если же родители своему ребёнку не помогают, то за него это в конце концов делают полицейские. Иногда наповал. Однако в наши дни американцы и полицейских лишают таких полномочий. Смотрит один наш сосед на то, как я говорю своему маленькому сыну держаться подальше от беды, а тот - ноль внимания, и говорит мне: Я понимаю, что вы только что из Калифорнии переехали и что у вас там на воспитание детей смотрят иначе, но здесь ещё многие придерживаются библейского подхода. Подход этот выражается вот в этих для кого-то замысловатых, а для кого-то очевидных словах: spare the rod, spoil the child. Переводить тоже не буду, но читатели сами могут посмотреть главы 13:24, 23:13 и 29:15 в Притчах. Так воспитывал и отец нашего соседа. Рассказал нам историю того, как в детстве чуть под машину не попал. Лет п
Перестали в США наказывать детей - приходится приструнивать полицейских.
5 августа 20215 авг 2021
2457
2 мин