Разобралась в словах любимой песни Я живу в Грузии, учу грузинский и пою, чтобы быстрей заговорить. Где же ты моя, Сулико? В моей памяти сохранилась печальная, но все же песня о любви: мужчине, который еще не встретил свою любовь. А как на самом деле Перевод начинается строчкой "Любимой могилу искал". И дальше герой обращается к розам, росе, птицам - "Не ты ли это, моя Сулико?". Очень удобный сайт: тут и слушать можно, и перевод смотреть, и транскрипция текста русскими и латинскими буквами. Писала о ресурсе здесь. Не народная песня С тех пор, как эту композицию полюбил сам И.В.Сталин и записали на грампластинке, она чаще всего упоминается как грузинская народная, что не совсем верно. Стихи к "Сулико" написал Акакий Церетели (однофамилец знаменитого скульптора) в конце XIX века, а его родственница Варинка положила слова на музыку. Она и была первой исполнительницей ставшей почти народной мелодии. Варианты исполнения В оригинальном тексте аж 12 куплетов, но исполняют обычно 3-