Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Не все англичане говорят по-английски: 30% граждан Британии предпочитают говорить на других языках

Английский язык для англичан - не догма. Многие британцы в устном общении пользуются местными либо национальными диалектами. Распространены в Англии и языки, используемые коренными жителями страны на протяжении многих веков. Некоторые из них обрели статус официальных. Другие живут своей жизнью: видоизменяются, трансформируются, перетекают на другие материки. Обилие приезжих внесло в языковую картину Великобритании (linguistic picture of Great Britain) дополнительные мазки. Не менее 2,5 млн. англичан, прибывших из многих стран мира, предпочитают пользоваться родными наречиями. На заметку! Русскоязычный контингент в Британии растёт. Около 100 тыс. выходцев из России ищут счастье на английской чужбине. На русском издаётся дюжина газет, ведётся обучение в школах. Некоторые наши соотечественники именуют столицу державы «Лондонградом», но тенденция постепенно угасает. Языки коренных народов Великобритании По-валлийски говорят и пишут в Уэльсе. Это старый язык: на нём говорили кельты, живши
Оглавление

Английский язык для англичан - не догма. Многие британцы в устном общении пользуются местными либо национальными диалектами. Распространены в Англии и языки, используемые коренными жителями страны на протяжении многих веков. Некоторые из них обрели статус официальных. Другие живут своей жизнью: видоизменяются, трансформируются, перетекают на другие материки.

Не все англичане говорят по-английски: 30% граждан Британии предпочитают говорить на других языках
Не все англичане говорят по-английски: 30% граждан Британии предпочитают говорить на других языках

Обилие приезжих внесло в языковую картину Великобритании (linguistic picture of Great Britain) дополнительные мазки. Не менее 2,5 млн. англичан, прибывших из многих стран мира, предпочитают пользоваться родными наречиями.

На заметку! Русскоязычный контингент в Британии растёт. Около 100 тыс. выходцев из России ищут счастье на английской чужбине. На русском издаётся дюжина газет, ведётся обучение в школах. Некоторые наши соотечественники именуют столицу державы «Лондонградом», но тенденция постепенно угасает.

Языки коренных народов Великобритании

По-валлийски говорят и пишут в Уэльсе. Это старый язык: на нём говорили кельты, жившие на западных территориях острова в эпоху римского владычества. За полторы тысячи лет валлийский язык обрёл множество разновидностей. Стал популярным Welsh English - валлийский диалект английского. Количество носителей валлийского близится к миллиону. Правительство Великобритании рассматривает владение валлийским языком как достаточный критерий получения гражданства страны.

Языки коренных народов Великобритании
Языки коренных народов Великобритании

Шотландский, он же гэльский язык (Scottish, aka Gaelic) - ещё одно наречие из группы кельтских. Владеет им менее 100 тыс. человек, что не помешало сделать шотландский столь же весомым, как и валлийский.

Следует отличать кельтский шотландский Scottish Gaelic от Scots language - диалекта английского. Шотландским диалектом владеет более 1,5 млн. человек, однако опасения касательно его сохранности высказывались ещё в начале ХVII века, через полтора столетия после обособления говора в выраженный диалект.

Совет! Изучение английского языка скорее приблизит вас к заветной цели получения Британского гражданства (obtaining British citizenship), нежели овладение валлийским либо шотландским.

В Северной Ирландии говорят по-ирландски (speak irish). По неофициальным подсчётам, ирландским владеет и время от времени пользуется около миллиона человек.

Любопытен англо-цыганский язык (Anglo-Romani). Последний массовый «заезд» цыган в Британию состоялся в XVI веке, однако некоторые цыганские слова прочно укоренились в официальном английском. Сhav - слово, применяемое для обозначения непутёвого английского мальчишки, созвучно хорошо известной всем россиянам цыганской «чавелле» - аналога русского «дружище».

Иностранцы и иностранные наречия в Британии

Иностранцы в Англии чувствуют себя как дома. Используя английский для общения в социуме, дома они говорят, как привыкли. Данные о носителях разноречивы, однако в пятёрку лидеров входят:

  • группа индийских наречий. Многие сотни тысяч граждан Индии, Бангладеш, Пакистана перебираются в Англию навсегда;
  • французский. Граждане республики ездят в британское королевство работать, не особо утруждая себя переходом на иностранный язык. Выходцы из франкоязычных стран третьего мира стараются разговаривать по-английски с куда большим усердием;
  • польский. У поляков трудовая миграция в большей степени связана с надеждами на ассимиляцию;
  • арабский. Неприятности последних десятилетий вынудили десятки тысяч арабов переехать в Англию. Из-за ложного патриотизма некоторые арабы не знают по-английски ни слова;
  • карибские и креольские языки. Ими пользуются граждане Британских заморских территорий (British overseas territories), чтобы общаться между собой.
Иностранцы и иностранные наречия в Британии
Иностранцы и иностранные наречия в Британии

Многие иностранцы не знают английского на момент приезда. Для них правительство страны открывает учебные курсы, посетители которых довольно скоро начинают понятно объясняться на английском.

Важно! Англичане настолько привыкли к публике, говорящей с жутким акцентом и чудовищными ошибками, что не обращают внимания на неправильную речь. Главное - стремление человека говорить по-английски. Доброжелательное отношение к новичку, стремящемуся овладеть языком Шекспира и Диккенса, гарантировано.

Напоследок…

Жить в Британии и не говорить по-английски - не лучшая идея. И валлийцы, и шотландцы, и многочисленные иностранцы прекрасно понимают важнейшую роль английского как языка науки, бизнеса, повседневного общения. Практика показывает: рано или поздно каждый адепт чужеродной речи начинает говорить по-английски.