Найти тему
FrenchTeacherDV

Французский язык: говорим о семье

Оглавление

Bonjour!

Выучив глагол avoir из предыдущего урока, мы теперь можем составить небольшой рассказ о своей семье.

Но для начала, немного о правилах чтения.

Правила чтения: буквосочетание -ill-

Буквосочетание -ill- может иметь три разных чтения.

  1. Самое очевидное чтение этого сочетания - (иль), тем не менее, оно также самое редкое и встречается всего в трех словах:
    mille (
    миль) - тысяча
    ville (
    виль) - город
    tranquille (
    тра[н]киль) - тихий, спокойный
    + их формы и производные.
    Самый простой способ запомнить эти исключения - запомнить их сочетанием
    Mille villes tranquilles - Тысяча тихих городов.
  2. Самое распространенное чтение сочетания - (ий), которое встречается после согласных. Тема этой статьи как раз подчиняется этому правилу:
    famille (
    фамий) - семья
  3. И менее редко встречающееся чтение, когда все три буквы дают один звук - (й), если сочетание находится после гласной:
    abeille (
    абэй) - пчела

Грамматика: притяжательные прилагательные

В разговоре о семье часто используются притяжательные прилагательные - слова, выражающие принадлежность, например, "мои родители", "ее сестра" и т.п.

Во французском языке эти прилагательные выглядят следующим образом:

  • mon / ma / mes (мо[н] / ма / мэ) - мой / моя / мои
  • ton / ta / tes (то[н] / та / тэ) - твой / твоя / твои
  • son / sa / ses (со[н] / са / сэ) - его/её
  • notre / nos (нотр / но) - наш / наши
  • votre / vos (вотр / во) - ваш / ваши
  • leur / leurs (лёр) - их

Единственная разница с русским языком в упортреблении прилагательных "его/ее/их".

Дело в том, что в русском языке выбор среди этих прилагательных зависит от того КОМУ принадлежит, независимо от предмета:
- если одному человеку женского пола, выбираем слово "её": её стол, её книга, её столы, её книги;
- если одному человеку мужского пола, выбираем слово "его";
- если двум и более людям - "их".

Однако во французском выбор зависит также от предмета обладания:
-
son (его/её) используется одинаково мужским и женским полом, говоря об одного предмете мужского рода. Например, "книга" по-французски livre (ливр) - слово мужского рода, и son livre может означать и "его книга" и "её книга", в зависимости от контекста.
-
sa (его/её) используется одинаково мужским и женским полом, говоря об одного предмете женского рода. Например, "стол" по-французски table (табль) - слово женского рода, и sa table может означать и "его стол" и "её стол", в зависимости от контекста.
-
ses (его/её) используется одинаково мужским и женским полом, говоря о двух и более предметах любого рода. Например, ses livres может означать и "его книги" и "её книги", в зависимости от контекста. А ses tables может означать и "его столы" и "её столы", в зависимости от контекста.
-
leur (их) используется, говоря об одном предмете любого рода, которым владеют два или более людей. Например, leur livre означает "их книга", а leur table - "их стол".
-
leurs (их) используется, говоря о двух и более предметах любого рода, которыми владеют два или более людей. Например, leurs livres означает "их книги", а leurs tables - "их столы".

Новые слова: члены семьи

Начиная с этой статьи, приводя новые слова, я буду указывать их род с помощью обозначений m (мужской род) и f (женский род)

  • famille, f (фамий) - семья
  • épouse, m/f (епуз) - супруг/супруга
  • mari, m (мари) - муж
  • femme, f (фам) - жена
  • parent, m (пара[н]) - родитель
  • père, m (пэр) - отец
  • mère, f (мэр) - мать
  • enfant, m (а[н]фа[н]) - ребёнок
  • fils, m (фис) - сын
  • fille, f (фий) - дочь
  • frère, m (фрэр) - брат
  • sœur, f (сёр) - сестра

Примечание:
Слова
femme и fils в данном случае являются исключениями из правил чтения. Например, во французском языке слово fils может также являться множественным числом слова fil (филь) - "нить"и читаться, соответственно, fils (филь) - "нити".

Как рассказать о своей семье? Для начала можно просто перечислить членов своей семьи с помощью глагола avoir - "иметь". Обычно, говоря о членах семьи, используют слова "мой/моя", т.е. вместо "У меня есть жена" получается "У меня есть моя жена". Например,

J'ai ma femme, j'ai mes enfants. - У меня есть жена, у меня есть дети.

Для того, чтобы текст звучал более естественно, выучим слово et (э). Его можно перевести как союзы "и" или "а" (в зависимости от контекста). Например:

J'ai ma femme et mes enfants. - У меня есть жена и дети.

Так как мы пока не учили глагол "называться, иметь имя", можно просто ставить имя члена семьи сразу после их упоминания. Например:

J'ai ma femme Tatiana, mon fils Mark et ma fille Alina. - У меня есть жена Татьяна, сын Марк и дочь Алина.

Затем можно по отдельности добавлять информацию по разным членам семьи по шаблонам, которые были рассмотрены в предыдущих статьях. Например,

Ma femme Tatiana est blonde et elle a les yeux bleu clair. Elle est infirmière.

Попробуйте составить небольшой рассказ о своей семье.

A bientôt!