Найти в Дзене
Irina Swift

Чарльз Спенсер брат принцессы Дианы выиграл суд против газеты The Times обвинившей его в отказе помочь сестре

Чарльз Спенсер продолжает бороться за свое честное имя. Он уже одержал победу в суде против The Times, доказав, что большинство обвинений являются ложью. В частности, тот факт, что после развода Дианы и принца Чарльза брат не приютил ее в своем доме. В статье "Слишком просто обвинить во всем Башира" также упоминалось, что гарф Спенсер не защитил сестру от репортера Мартина Башира, который использовав свои методы, получил скандальное интервью принцессы. В нем Диана рассказала много шокирующих фактов о жизни во дворце и своем неудачном замужестве. Отвратительным стало то, что Мартин косвенно обвинил Чарльза Спенсера в смерти его сестры. Выиграв в суде, брат принцессы тут же сообщил об этом в Твиттер и поделился, что представителей The Times заставили извиниться перед ним за ложные обвинения. Он прикрепил ссылку на статью, в которой издание внесло коррективы и сообщило, что на самом деле "граф предложил принцессе ряд объектов недвижимости для проживания, включая поместье Уормлейтон - дом
брат принцессы Дианы граф Чарльз Спенсер
брат принцессы Дианы граф Чарльз Спенсер

Чарльз Спенсер продолжает бороться за свое честное имя. Он уже одержал победу в суде против The Times, доказав, что большинство обвинений являются ложью. В частности, тот факт, что после развода Дианы и принца Чарльза брат не приютил ее в своем доме. В статье "Слишком просто обвинить во всем Башира" также упоминалось, что гарф Спенсер не защитил сестру от репортера Мартина Башира, который использовав свои методы, получил скандальное интервью принцессы. В нем Диана рассказала много шокирующих фактов о жизни во дворце и своем неудачном замужестве. Отвратительным стало то, что Мартин косвенно обвинил Чарльза Спенсера в смерти его сестры.

Диана Спенсер дает интервью Мартину Баширу
Диана Спенсер дает интервью Мартину Баширу

Выиграв в суде, брат принцессы тут же сообщил об этом в Твиттер и поделился, что представителей The Times заставили извиниться перед ним за ложные обвинения. Он прикрепил ссылку на статью, в которой издание внесло коррективы и сообщило, что на самом деле "граф предложил принцессе ряд объектов недвижимости для проживания, включая поместье Уормлейтон - дом предков семьи Спенсер". Издание также добавило, что было ошибкой написать, что Чарльз не попытался защитить сестру от Мартина Башира.Помимо этого, издание газеты извинилось перед братом Дианы и оплатило все его судебные расходы. Кроме этого, графу предложили некоторую сумму в качестве компенсации за моральный ущерб, которую он передаст на благотворительность.

граф Спенсер с супругой
граф Спенсер с супругой

Впрочем, по словам Чарльза, далеко не все пункты улажены. Граф отметил, что издательство торгуется, и у них "совершенно нет ни стыда, ни совести".

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и оставляйте комментарии.