«Послушайте этот аромат», «напишите текст повкуснее» – что же общего у этих фраз? Недоумение, которое они вызывают порой у носителей русского языка (что уж говорить об иностранцах). А ведь правда: при чём тут глагол «послушать», если мы воспринимаем запахи не на слух? И как тесты могут быть «вкусными», если мы их не едим? Давайте скорее разбираться. Знающие толк в парфюмерном искусстве сразу найдут объяснение слышимым запахам: все элементы парфюмерных композиций по скорости испарения делятся на ноты. В этом контексте глагол послушать очень метафоричен, что совсем не случайно и с точки зрения психолингвистики: перед нами пример синестезии (иллюзорное взаимодействие органов чувств, которые дополняют поступающую друг от друга информацию). Очень часто синестезия применяется как стилистический приём в художественных текстах и нередко встречается в литературе: У Пушкина – «звуки сладкие мои». У Есенина – «холод осени синий». У Пастернака – «жгучий взгляд». Но мы должны понимать одну важную