Найти в Дзене

Как англичане развели весь мир со своим Шекспиром (часть 8) Откуда взялись новые пьесы после смерти автора

Я продолжаю собирать вопросы, связанные с самим Шекспиром, его творчеством и возможными реально существовавшими людьми, которые могли быть настоящими авторами известных нам шедевров. Те из читателей, кто знаком с моим предыдущими статьями (для тех, кто впервые столкнулся с этой темой, я обязательно дам ссылки на предыдущие статьи в конце этого рассказа), могли уже заметить, что сохранилась масса свидетельств людей и документов, позволяющих нам составить портрет актера и дельца Уильяма Шакспера (как он сам себя именовал). Но нет никаких свидетельств, позволяющих понять, каким человеком был писатель и драматург Шекспир.

Известна одна история, описанная в дневнике адвоката Джона Мэннингхэма. Якобы во время одного из представлений, товарищ Шекспира по имени Бербедж, игравший роль Ричарда III, понравился одной зрительнице, которая пригласила его к себе после спектакля. Единственным условием было - актер должен был представиться именем короля. Шекспир, услышавший об этом договоре, пришел к даме раньше, назвался Ричардом и был принят очень ласково. Когда же даме доложили о приходе еще одного Ричарда III, Шекспир велел ему передать, что Уильям-Завоеватель оказался здесь раньше него. (Шекспир намекал на знаменитого Вильгельма-Завоевателя, пришедшего с норманнами в Англию в XI веке и чье имя в английском варианте звучало как Уильям)

Из открытых источников
Из открытых источников

Мэннингхэм, записавший этот случай себе в дневник, сделал для себя пометку типа подсказки: "Уильям - Шекспир". И тот же Мэннингхэм раньше в своих дневниках писал о том, как понравилась ему постановка "Двенадцатой ночи". Из чего легко сделать вывод, что Мэннингхэм никак не связывал для себя актера Шекспира, чье имя он записал себе, чтобы не забыть, в чем смысл шутки, и драматурга Шекспира, чья комедия ему так понравилась.

Как я уже упоминала ранее, с портретом Шекспира тоже полная неясность, тогда как то время было расцветом портретной живописи. Из всего вышесказанного напрашивается простой вывод, что кто-то очень постарался не оставить никаких следов причастности Шекспира к его литературным творениям. Был ли это сам Шекспир или кто-то другой, ему это удалось на все сто. Но полное несоответствие произведений Великого Барда и портрет мелкого торговца Шакспера - это и есть тайна Шекспира, которую признают все, даже биографы Шекспира и которую пока никому не удалось раскрыть полностью. Но самое простое и логичное объяснение этой тайны - мы имеем биографии двух совершенно разных людей.

Еще один исторический факт, вызывающий столько же вопросов - Великое или Первое фолио. Сборник пьес Шекспира официально (было еще полуподпольное издание, с фальшивыми датами написания некоторых произведений) впервые вышел в 1623 году. В нем было 36 пьес и некоторые, такие как "Два веронца", "Двенадцатая ночь" и другие были изданы впервые. И первый же вопрос, который возникает практически сразу - где хранились тексты этих произведений после смерти автора? Сложно представить, что рукописи держали где-то в актерских сундуках все это время и вдруг решили извлечь на свет божий и издать.

Фрагмент фото Первого фолио. Фото из открытых источников
Фрагмент фото Первого фолио. Фото из открытых источников

И тут снова появляются загадки: в предисловии к одному из произведений, изданном еще при жизни Шекспира в 1609 году, написанном неизвестным автором, прямо говорится о неких "Великих Обладателях пьес", от которых зависит появление шекспировских творений. Причем, в этом же предисловии об актерах и театральной среде говорится довольно уничижительно, из чего можно сделать вывод, что эти самые "Владетели" - люди высокопоставленные, не связанные с театром.

Следующая загадка кроется в том, что в текстах, напечатанных в Великом фолио, были внесены очень большие исправления,причем речь идет не о паре, а о тысячах новых и исправленных строк и это не преувеличение. Так, например, в "Короле Лире" добавлены 1100 новых строк, а в "Гамлете", помимо того, что появилось 83 новых строки, еще исчезло 230 прежних. Причем исправления коснулись многих произведений, не только двух названных. Кто выполнил эту корректуру, если автора уже несколько лет не было в живых?

Знаменитый поэт, современник Шекспира Бен Джонсон, всю жизнь свысока отзывавшийся о Шекспире, говоря, что ему "не хватает искусства" и с усмешкой отмечавшего, что в одной из пьес Шекспир разместил море в Богемии, вдруг пишет проникновенную поэму "памяти автора, любимого мною Шекспира" и в своих стихах называет драматурга "душой века" и "чудом нашей сцены". Но самое главное - это одна из строк в начале поэмы: "Ты сам себе памятник без надгробия".

Дело в том, что памятник Шекспиру в Стратфорде уже был сооружен на тот момент и Джонсон не мог об этом не знать. И получается, что Джонсон обращается к другому человеку, истинному автору, именно к тому, кто и был в его понимании "душой века", кто тоже ушел из этого мира, но кому не был возведен памятник...

Если вас, дорогие читатели, как и меня, заинтриговали все эти загадки, связанные с Шекспиром, подписывайтесь на мой канал и я обязательно расскажу еще много интересного. А предыдущие статьи по этой теме можно найти здесь:

Великая Шекспировская афера (часть 7) Мелкий торговец и ростовщик или великий актер

Великая шекспировская афера (часть 6) Тайна сонетов Шекспира