На днях разбирался в старых вещах, сгрудившихся на моей террасе, и обнаружил первый том сочинений Галилео Галилея в переводе С.Н. Долгова, изданных в ГТТИ в 1934 году. После предисловия переводчика идёт посвящение от самого Галилея, в котором упоминается незнакомая мне страна Фландрия. Почему страна? Мое заключение основано на контексте «…я вознамерился приступить к изготовлению других копий для рассылки их в Германию, Фландрию, Англию, Испанию и некоторые места Италии…». Фландрия перечисляется в ряду других стран того времени, что логично, если это тоже страна. Но открыв Википедию я обнаружил, что Фландрия никогда не являлась страной, только средневековым графством, причём с 862 по 1384 гг., после чего кочевала из рук в руки между испанцами, голландцами и французами. На момент написания посвящения Галилеем в марте 1638 г. Фландрия находилась в подчинении у испанской короны, что такой сведущий муж, как Галилео, должен был непременно знать. Отсюда возникает вопрос, почему наименование исторического региона и графства XIV века стоит в ряду с знакомыми нам и по сей день странами?
Открыт любой информации по этому вопросу.