Найти тему

Простагма, малиста, этумос - перевод этих и других слов из Age of Mythology: The Titans.

Здравствуйте, дорогие друзья. Наверняка закалённые геймеры помнят прекрасную стратегию в реальном времени Age of Mythology: The Titans. Фразы, которые там говорят, особенно греческие крестьяне и войны, запали в память чуть ли каждому игроку, который проводил в ней (как и автор статьи) десятки часов напролёт. Я решил покопаться в греческом словаре и найти, хотя бы примерный перевод известных слов. Оговорюсь, если вы знаете греческий язык, я только "за" ваши комментарии и скажу спасибо за ваши поправки.
Вот слова, в переводе которых я точно уверен:

Учим греческий язык вместе с Титанами
Учим греческий язык вместе с Титанами

Греч. προσταγμα (prostagma) - повеление.

Греч. ετυμοσ (etymos) - истинный, верный.

Греч. Μαλίστα (malista) - да, конечно, ещё.

Греки точно знают значение своих слов, узнать бы их и нам
Греки точно знают значение своих слов, узнать бы их и нам

Вот слова в переводе которых я не уверен, но примерное значение нашёл:

Izvoliv, перерыв греческий словарь, как я понял, с греческого означает один из видов просьб, как у нас: "Прошу, пожалуйста".

Также углубившись в греческий словарь искал слово "Просыхе", если я не ошибаюсь, оно означает "Внимание".

Одна из лучших стратегий, а какие слова в ней говорят юниты, западают в память
Одна из лучших стратегий, а какие слова в ней говорят юниты, западают в память

Вот перевод слов, которые я не нашёл.
Если кто-то знает значение слов:
voulom, скипон, вритомуш, вуфорвош, то я буду признателен за комментарии. Уж простите, не знаю, как они пишутся правильно на греческом, поэтому пишу по-русски.

На этом у меня на сегодян всё. Также предлагаю ознакомиться с полным списком статей о компьютерных играх на нашем канале по этой ссылке. Заглядывайте на наш Ютуб-канал ПиМ [ZveKa]. До новых встреч на просторах Яндекс Дзена.