Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Грозовой перевал» Эмили Бронте - входит в десятку величайщих романов человечества, рассказываю почему

Ее единственный роман «Грозовой перевал» стал классикой мировой литературы. Это книга входит в американскую школьную программу по литературе, а писатель Сомерсет Моэм включил это произведение в свой список «Десять величайших романов человечества». И я полностью разделяю это признание, «Грозовой перевал» - одна из моих самых любимых книг. На сегодняшний момент есть несколько вариантов перевода этой книги на русский язык, но я советую читать ее в классическом варианте перевода Надежды Давыдовны Вольпин.
Роман «Грозовой перевал» это эталонная английская литература, по ощущениям мне напоминает рассказы о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла, хоть это и не детективная история, но сюжет не менее интересный и интригующий. Этот роман переносит нас в 19 век, я обожаю эту атмосферу, старинные поместья.
Особенно приятно читать такие книги в пасмурный дождливый день, не вылезая из-под одеяла или закутавшись в плед и пить горячий ароматный черный чай «Эрл Грей» и, конечно же, нельзя забыть про овсян

Сегодня 203 года со дня рождения Эмили Бронте.


Ее единственный роман «Грозовой перевал» стал классикой мировой литературы. Это книга входит в американскую школьную программу по литературе, а писатель Сомерсет Моэм включил это произведение в свой список «Десять величайших романов человечества». И я полностью разделяю это признание, «Грозовой перевал» - одна из моих самых любимых книг.

На сегодняшний момент есть несколько вариантов перевода этой книги на русский язык, но я советую читать ее в классическом варианте перевода Надежды Давыдовны Вольпин.


Роман «Грозовой перевал» это эталонная английская литература, по ощущениям мне напоминает рассказы о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла, хоть это и не детективная история, но сюжет не менее интересный и интригующий. Этот роман переносит нас в 19 век, я обожаю эту атмосферу, старинные поместья.
Особенно приятно читать такие книги в пасмурный дождливый день, не вылезая из-под одеяла или закутавшись в плед и пить горячий ароматный черный чай «Эрл Грей» и, конечно же, нельзя забыть про овсянку.
А служанка Эллен Дин в это время поведает мистеру Локвуду и нам мрачные тайны семейства Эрншо из усадьбы Грозовой перевал и семейства Линтон из поместья Мыза Скворцов.

«Грозовой перевал» - это история о том:

Во-первых, как важно не причинять зла другим и не поступать несправедливо. Как писал Сенека в «Нравственных письмах к Луцилию»: «Еще немалый залог безопасности — не поступать несправедливо». Даже не ссылаясь на карму и круговорот зла в природе, нужно понимать, если ты кого-то обидел, то теперь от этого кого-то зависит, забудет ли он и простит или жестоко отомстит. Это уже на его усмотрение. Я придерживаюсь мнения, что человек имеет право на месть. Но, как сказала Харли Квинн: «С точки зрения психологии, возмездие редко приносит катарсис, которого мы ждём». Да, это так, месть не принесёт счастья, но может принести радость, а это почти то же самое! Приятно покидаться камешками в обидчика, пока судьба подбирает такой камень, который собьет его с ног или такой, который раздавит его совсем. Иногда поступить иначе просто нельзя. Но лучше, конечно, не тратить на это своё время.


Во-вторых, как важно не предавать свое сердце, а поступать в согласии с ним, не размениваясь на все мирское и приземленное: богатство, положение в обществе и т.п.

В-третьих, как важно уметь видеть в человеке потенциал и понимать, что необразованность и невоспитанность могут быть просто следствием печальной случайности. Тут важно готов ли человек развиваться и работать над собой.

Главный герой романа Хитклиф, лучше всего его описывают слова из оперы «Князь Игорь» Александра Порфирьевича Бородина: «Ни сна, ни отдыха измученной душе».
Из-за зависти и несправедливости он потерял единственное, что для него имело смысл в этой жизни. И превратился в безжалостное орудие возмездия.

«Он – самый опасный человек и с дьявольским удовольствием губит тех, кого ненавидит, или чинит им вред, если они предоставляют ему для этого хоть малейшую возможность».

Жизнь сделала его злым и жестоким.

«Как черна эта душа, способная годами скрывать и вынашивать замысел мести, чтобы потом спокойно, без угрызений совести осуществить его».

Как писала о нем Шарлотта Бронте: «Если Хитклиф демон, то демоном его сделали люди».
Это оправдывает его жестокость.

«Мистер Хитклиф, у вас нет никого, кто любил бы вас, и сколько бы вы ни старались сделать несчастными и сына, и меня, нас за все вознаграждает мысль, что жестокость ваша порождена еще большим вашим несчастьем».

Мне импонирует верность Хитклифа своей любви, женщине, которая предала его и свое сердце. Но как я всегда говорю, если это любовь, то выбора уже нет.

«Ты любила меня – так какое же ты имела право оставить меня? <…> Когда бедствия, и унижения, и смерть – все, что могут послать бог и дьявол, - ничто не в силах было разлучить нас, ты сделала это сама по доброй воле».

Жутко и романтично звучат его слова о воссоединении со своей любимой после смерти.

«- Мне мечталось, что я сплю последним сном рядом с нею, мертвой, и что сердце мое остановилось, а щека примерзла к ее щеке. – А если бы она рассыпалась в прах или того хуже, о чем мечтали бы вы тогда? – сказала я. – О том, чтоб рассыпаться в прах вместе с нею – и все-таки быть счастливей, - ответил он».

Можно подумать, что это не любовь, а одержимость, но разве любовь может быть спокойной, рассудительной и смиряться с обстоятельствами?

«Самые обыденные лица, мужские и женские, мои собственные черты – все дразнит меня подобием. Весь мир – страшный паноптикум, где все напоминает, что она существовала и что я ее потерял».

Ведь это была не безответная любовь, это была взаимная любовь, Кэтрин тоже любила Хитклифа до безумия.

«Я не могу этого выразить, но, конечно, и у тебя и у каждого есть ощущение, что наше «я» существует или должно существовать – не только в нас самых, но и где-то вовне. Что проку было бы создавать меня, если бы я целиком была только здесь? Моими большими горестями были горести Хитклифа: я их все наблюдала, все переживала с самого начала! Моя большая дума в жизни – он и он. Если все прочее сгинет, а он останется – я еще не исчезну из бытия; если же все прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью».

Хоть это и мрачное произведение, но в конце своего романа Эмили Бронте вселяет надежду, что следующие поколения, хоть и будут совершать те же ошибки, что и их родители, но в итоге смогут поступить мудрее. А те, кому не было покоя при жизни, обретут его после смерти.

P.S. Ну и напоследок мудрость от мизантропа мистера Локвуда: «Разумный человек должен довольствоваться тем обществом, которое являет он сам».